Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Into the Unknown
Ins Unbekannte
We
always
used
to
get
along
Wir
kamen
immer
gut
miteinander
aus
But
now
I
can't
carry
on
Aber
jetzt
kann
ich
nicht
weitermachen
Suddenly
I
feel
the
need
to
go
Plötzlich
fühle
ich
das
Bedürfnis
zu
gehen
To
step
out
of
my
comfort
zone
Aus
meiner
Komfortzone
herauszutreten
I
used
to
always
tag
along
Früher
bin
ich
immer
mitgelaufen
Now
I
feel
it's
all
wrong
Jetzt
fühle
ich,
dass
alles
falsch
ist
Now
it's
time
to
be
on
my
own
Jetzt
ist
es
Zeit,
für
mich
allein
zu
sein
I'll
hurl
myself
into
the
unknown
Ich
werde
mich
ins
Unbekannte
stürzen
All
demons
gathered
in
my
soul
Alle
Dämonen
haben
sich
in
meiner
Seele
versammelt
It's
not
for
the
world
to
know
Das
ist
nichts,
was
die
Welt
wissen
muss
You
don't
know
me
at
all
Du
kennst
mich
überhaupt
nicht
Not
even
close
as
I
recall
Nicht
einmal
annähernd,
soweit
ich
mich
erinnere
I
wish
you
all
the
best
in
your
life
Ich
wünsche
dir
alles
Gute
für
dein
Leben
I
say
goodbye
to
years
of
constant
strife
Ich
verabschiede
mich
von
Jahren
ständigen
Streits
I've
been
waiting
way
too
long
Ich
habe
viel
zu
lange
gewartet
I
take
the
high
road
and
bite
my
tongue
Ich
wähle
den
anständigen
Weg
und
beiße
mir
auf
die
Zunge
I
won't
waste
my
life
away
Ich
werde
mein
Leben
nicht
vergeuden
There
is
no
reason
for
me
to
stay
Es
gibt
keinen
Grund
für
mich
zu
bleiben
You
don't
know
me
at
all
Du
kennst
mich
überhaupt
nicht
Not
even
close
as
I
recall
Nicht
einmal
annähernd,
soweit
ich
mich
erinnere
Now
it's
time
for
me
to
go
Jetzt
ist
es
Zeit
für
mich
zu
gehen
We
are
dead
before
we
know
Wir
sind
tot,
bevor
wir
es
wissen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.