Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loud and Clear
Laut und Deutlich
You
say
you
love
me
Du
sagst,
du
liebst
mich
But
where
is
the
proof?
Aber
wo
ist
der
Beweis?
I
kind
of
hate
when
you
act
aloof
Ich
hasse
es
irgendwie,
wenn
du
dich
unnahbar
gibst
No
one
to
give
myself
to
Niemandem,
dem
ich
mich
hingeben
kann
No
one
to
see
Niemanden,
den
ich
sehen
kann
No
one
to
give
my
heart
to
Niemandem,
dem
ich
mein
Herz
schenken
kann
So
i
let
it
bleed
Also
lasse
ich
es
bluten
Let
it
bleed,
let
it
bleed
Lass
es
bluten,
lass
es
bluten
Let
it
bleed,
let
it
bleed
Lass
es
bluten,
lass
es
bluten
I
am
kind
of
losing
you
Ich
verliere
dich
irgendwie
Whatever
you
say
Was
auch
immer
du
sagst
You
say
you're
testing
me
but
Du
sagst,
du
testest
mich,
aber
Night
and
day?
Nacht
und
Tag?
The
silver
lining
fails
and
it
is
getting
to
fierce
Der
Silberstreif
schwindet
und
es
wird
zu
heftig
I
fear
legal
matters
are
getting
near
Ich
fürchte,
rechtliche
Angelegenheiten
rücken
näher
I
hear
you
sneer,
loud
and
clear
Ich
höre
deinen
Hohn,
laut
und
deutlich
I
hear
you
sneer,
loud
and
clear
Ich
höre
deinen
Hohn,
laut
und
deutlich
I
am
mad
at
the
day
Ich
bin
wütend
auf
den
Tag
I
hear
you
say
Ich
höre
dich
sagen
I
am
mad
at
the
day
Ich
bin
wütend
auf
den
Tag
I
hear
you
say
Ich
höre
dich
sagen
I'll
be
ok
Ich
komm'
schon
klar
Nothing
ever
good
my
way
Nie
passiert
mir
was
Gutes
I
am
mad
at
the
day
Ich
bin
wütend
auf
den
Tag
Nothing
goes
my
way
Nichts
läuft
nach
meinem
Sinn
I
am
mad
at
the
day
Ich
bin
wütend
auf
den
Tag
Nothing
comes
my
way
Nichts
kommt
auf
mich
zu
You
found
issues,
they
found
me
Du
hast
Probleme
gesucht,
sie
haben
mich
gefunden
Every
day
i
am
getting
closer
Jeden
Tag
komme
ich
näher
You're
shifting
gear
Du
schaltest
um
Shifting
gear,
away
from
here
Schaltest
um,
weg
von
hier
Shifting
gear,
away
from
here
Schaltest
um,
weg
von
hier
Loud
and
clear,
loud
and
clear
Laut
und
deutlich,
laut
und
deutlich
Loud
and
clear,
loud
and
clear
Laut
und
deutlich,
laut
und
deutlich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronny Moorings
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.