Текст и перевод песни Clan of Xymox - Muscoviet Musquito (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muscoviet Musquito (Live)
Московский комар (Live)
I
must
write
a
letter
to
you
Я
должен
написать
тебе
письмо,
I
must
make
myself
clear
Я
должен
внести
ясность.
It
is
spot
on
time,
right
on
cue
Это
как
раз
вовремя,
точно
по
сигналу.
I
am
a
clam,
somebody
said
to
me
Кто-то
сказал
мне,
что
я
— моллюск.
It's
obscene,
there
must
be
a
motive
behind
Это
непристойно,
за
этим
должен
быть
мотив.
It's
obscure.
there
must
be
someone
behind
Это
непонятно,
за
этим
кто-то
стоит.
A
muscovite
mosquito,
a
muscovite
mosquito
Московский
комар,
московский
комар,
A
muscovite
mosquito,
a
muscovite
mosquito
Московский
комар,
московский
комар.
A
vivid
image
anyway
В
любом
случае,
яркий
образ.
Someone
said,
you're
a
clam,
Кто-то
сказал:
"Ты
— моллюск".
Consider
this!
Подумай
об
этом!
Mmm,
listen
oh,
listen
to
me,
you're
far
Ммм,
послушай,
о,
послушай
меня,
ты
далеко,
A
thousand
miles
away
from
here
За
тысячу
миль
отсюда.
I
am
here,
I
am
here
in
this
ooze
through
country
Я
здесь,
я
здесь,
в
этой
трясине,
по
стране,
Trampled
down
by
mega
people
Растоптанный
мегаполисом.
A
dispute
will
never
end
Спор
никогда
не
закончится.
A
retrospection,
it
sounds
obscene
Ретроспектива,
это
звучит
непристойно.
A
disconnection,
Разрыв
связи,
A
final
balance
sheet
for
muscovite
mosquito
Окончательный
баланс
для
московского
комара,
For
muscovite
mosquito
Для
московского
комара,
For
muscovite
mosquito,
it
sound
obscene
Для
московского
комара,
это
звучит
непристойно,
It
sound
so
obscure,
for
muscovite
mosquito
Это
звучит
так
непонятно,
для
московского
комара.
My
final
balance
sheet
is
gone...
for
Мой
окончательный
баланс
ушел...
для
Muscovite
mosquito,
muscovite
mosquito
Московского
комара,
московского
комара.
It's
spot
on
time,
right
on
cue
Это
как
раз
вовремя,
точно
по
сигналу.
You
missed
the
chance,
somebody
vexedly
said
Ты
упустила
шанс,
с
досадой
сказал
кто-то.
It's
obscene,
there
must
be
motives
behind
Это
непристойно,
за
этим
должны
быть
мотивы.
It's
obscure,
there
must
be
someone
behind
Это
непонятно,
за
этим
кто-то
стоит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anka Wolbert, Pieter Nooten, Ronnie Moerings
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.