Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stumble and Fall
Stolpern und Fallen
I
never
saw
you
like
this
before
Ich
sah
dich
nie
zuvor
so
Those
eyes
so
weary,
but
that
smile
so
steady
Diese
Augen
so
müde,
aber
dieses
Lächeln
so
fest
O,
I
never
heard
you,
like
this
before
Oh,
ich
hörte
dich
nie
zuvor
so
The
words
so
heavy
Die
Worte
so
schwer
The
sound
so
dreary
Der
Klang
so
trostlos
O,
they
sound
so
dreary,
hey
Oh,
sie
klingen
so
trostlos,
hey
I
never
saw
you
Ich
sah
dich
nie
I
never
saw
you
Ich
sah
dich
nie
I
never
saw
you
Ich
sah
dich
nie
Like
this
before
So
zuvor
I
stumble
and
fall
Ich
stolpere
und
falle
Over
your
gaze
and
your
call
Über
deinen
Blick
und
deinen
Ruf
I
stumble
and
fall
Ich
stolpere
und
falle
It's
dreary
echoing,
sounds
in
the
static
hall
Es
ist
trostloses
Hallen,
Klänge
in
der
starren
Halle
How
can
I
continue
with
this
icy
cube
Wie
kann
ich
weitermachen
mit
diesem
eisigen
Würfel
You
are
putting
in
my
head
Den
du
mir
in
den
Kopf
setzt
You
are
putting
in
my
head
Den
du
mir
in
den
Kopf
setzt
I
never
saw
you
like
this
before
Ich
sah
dich
nie
zuvor
so
Those
eyes
so
weary,
but
the
smile
so
steady
Diese
Augen
so
müde,
aber
das
Lächeln
so
fest
O,
the
smile
so
steady
Oh,
das
Lächeln
so
fest
I
never
saw
you
Ich
sah
dich
nie
I
never
saw
you
Ich
sah
dich
nie
I
never
saw
you
Ich
sah
dich
nie
Like
this
before
So
zuvor
I
stumble
and
fall
Ich
stolpere
und
falle
Over
your
gaze
and
your
call
Über
deinen
Blick
und
deinen
Ruf
I
stumble
and
fall
Ich
stolpere
und
falle
It's
dreary
echoing
Es
ist
trostloses
Hallen
As
it
sounds
in
the
static
hall
Wie
es
in
der
starren
Halle
klingt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pieter Nooten, Ronnie Moerings, Anke Wolbert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.