Текст и перевод песни Clandestino & Yailemm, Maldy & Andino - Quiero Confesarte (feat. Maldy & Andino)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
tiempo
se
encargo
de
alejarnos...
Время
уходит...
El
deseo
fue
debilitando...
Желание
ослабевало...
Y
ahora
que
estoy
bien
de
la
cabeza,
me
llegas
de
sorpresa
И
теперь,
когда
я
в
порядке
с
головой,
ты
приходишь
ко
мне
от
удивления.
Ahora
tengo
un
nuevo
amor...
Теперь
у
меня
появилась
новая
любовь...
Ya
que
tu
cuerpo
en
mi
cama
desaparecio...
Потому
что
твое
тело
в
моей
постели
исчезло...
Y
ahora
que
estamos
los
dos
И
теперь,
когда
мы
оба
Quiero
confesarte
Я
хочу
признаться
тебе.
Que
por
este
tiempo
y
miedo
la
verdad
eh
tenido
que
ocultarte
Что
за
это
время
и
страх,
правда,
пришлось
скрывать
от
тебя.
Sinceramente
ya
no
agunato
mas
quisiera
hablarte
Честно
говоря,
я
больше
не
хочу
говорить
с
тобой.
Yo
jamas
pense
en
volverme
asi
y
ahora
necesito
alejarme
Я
никогда
не
думал
о
том,
чтобы
стать
таким,
и
теперь
мне
нужно
уйти.
Porque
este
hombre
tiene
su
mujer
Потому
что
у
этого
мужчины
есть
его
жена.
Quiero
confesarte,
que
estaba
envuelto
Я
хочу
признаться
тебе,
что
я
был
завернут.
Todo
fue
una
aventura,
desperte
de
mi
sueño
Это
было
приключение,
проснись
от
моей
мечты.
Tuve
que
alejarme,
por
un
largo
tiempo
Мне
пришлось
уйти,
надолго.
Pensar
bien
las
cosas
y
no
herir
sentimientos
Хорошо
думать
о
вещах
и
не
ранить
чувства
Me
lo
sospechabas,
por
mi
conportamiento
Ты
подозревал
меня,
из-за
моей
конспортации.
Pasaban
los
dias
sin
contestarte
un
texto
Шли
дни,
не
отвечая
на
текст.
Para
ti
era
serio,
para
mi
era
un
juego
Для
тебя
это
было
серьезно,
для
меня
это
была
игра.
Te
hablaba
romantico
y
no
era
cierto
Я
говорил
с
тобой
романтично,
и
это
было
неправдой.
Es
que
yo
no
puedo
tenerte...
Я
просто
не
могу
иметь
тебя...
Me
tienes
mal
de
la
mente...
Ты
меня
не
в
духе...
Yo
no
quiero
perderte
pero
yo
tengo
a
mi
gata
y
por
eso
Я
не
хочу
потерять
тебя,
но
у
меня
есть
моя
кошка,
и
поэтому
Quiero
confesarte
Я
хочу
признаться
тебе.
Que
por
este
tiempo
y
miedo
la
verdad
eh
tenido
que
ocultarte
Что
за
это
время
и
страх,
правда,
пришлось
скрывать
от
тебя.
Sinceramente
ya
no
agunato
mas
quisiera
hablarte
Честно
говоря,
я
больше
не
хочу
говорить
с
тобой.
Yo
jamas
pense
en
volverme
asi
y
ahora
necesito
alejarme
Я
никогда
не
думал
о
том,
чтобы
стать
таким,
и
теперь
мне
нужно
уйти.
Porque
este
hombre
tiene
su
mujer
Потому
что
у
этого
мужчины
есть
его
жена.
Y
no
te
niego,
la
pase
de
maravilla
И
я
не
отказываю
тебе,
я
прекрасно
провожу
время.
Cuando
nos
escapabamos
mas
de
una
milla
Когда
мы
сбежали
больше
мили.
Los
dos
solitos
nos
ibamos
a
viajar
el
mundo
Мы
оба
одни
собирались
путешествовать
по
миру.
Experimentandonos
sin
rumbo
Испытывая
нас
бесцельно,
Y
no
te
niego
que
llege
a
sentir
amor
И
я
не
отказываю
тебе
в
любви.
Y
no
te
niego
que
llege
a
construir
amor
И
я
не
отказываю
тебе
в
том,
чтобы
строить
любовь.
En
mi
mente
cosas
contigo,
imaginandome
besando
tu
ombligo
В
моей
голове
вещи
с
тобой,
воображая,
что
я
целую
твой
пупок,
No
niego
que
contigo
disfrute
el
momento
Я
не
отрицаю,
что
ты
наслаждаешься
моментом.
Pero
no
puedo
controlar
mis
sentimientos
Но
я
не
могу
контролировать
свои
чувства.
No
quiero
que
entiendas
lo
que
por
ella
siento
Я
не
хочу,
чтобы
ты
понимал,
что
я
к
ней
чувствую.
Solo
te
piedo
perdon
por
mi
atrevimiento
Я
просто
прощаю
тебя
за
мою
дерзость.
Yo
soy
un
hombre
y
por
eso
de
frente
acepto
Я
мужчина,
и
поэтому
я
принимаю
Que
te
vayas
y
no
quiero
justificar
eso
Что
ты
уходишь,
и
я
не
хочу
это
оправдывать.
Lo
siento
y
es
lo
unico
que
puedo
decirte
Прости,
и
это
единственное,
что
я
могу
тебе
сказать.
Tome
mi
desicion
y
vine
a
despedirme
Возьмите
мое
решение,
и
я
пришел
попрощаться.
El
tiempo
se
encargo
de
alejarnos...
Время
уходит...
El
deseo
fue
debilitando...
Желание
ослабевало...
Y
ahora
que
estoy
bien
de
la
cabeza,
me
llegas
de
sorpresa
И
теперь,
когда
я
в
порядке
с
головой,
ты
приходишь
ко
мне
от
удивления.
Ahora
tengo
un
nuevo
amor...
Теперь
у
меня
появилась
новая
любовь...
Ya
que
tu
cuerpo
en
mi
cama
desaparecio...
Потому
что
твое
тело
в
моей
постели
исчезло...
Y
ahora
que
estamos
los
dos
И
теперь,
когда
мы
оба
Quiero
confesarte
Я
хочу
признаться
тебе.
Que
por
este
tiempo
y
miedo
la
verdad
eh
tenido
que
ocultarte
Что
за
это
время
и
страх,
правда,
пришлось
скрывать
от
тебя.
Sinceramente
ya
no
agunato
mas
quisiera
hablarte
Честно
говоря,
я
больше
не
хочу
говорить
с
тобой.
Yo
jamas
pense
en
volverme
asi
y
ahora
necesito
alejarme
Я
никогда
не
думал
о
том,
чтобы
стать
таким,
и
теперь
мне
нужно
уйти.
Porque
este
hombre
tiene
su
mujer
Потому
что
у
этого
мужчины
есть
его
жена.
Eh
Eh
es
que
yo
no
puedo
tenerte...
Я
просто
не
могу
иметь
тебя...
Me
tienes
mal
de
la
mente...
Ты
меня
не
в
духе...
Yo
no
quiero
perderte
pero
yo
tengo
a
mi
gata
y
por
eso
Я
не
хочу
потерять
тебя,
но
у
меня
есть
моя
кошка,
и
поэтому
(Quiero
Confesarte)
(Я
Хочу
Признаться
Тебе)
Los
Que
Facturan
Те,
Кто
Выставляет
Счета
Yailemm
Clande
Yailemm
Clande
Hablarte
Y
Decirte
Mal
Mia
Говорить
С
Тобой
И
Говорить
Тебе
Плохо,
МИА.
Simplemente
no
te
puede
Он
просто
не
может
тебя
El
Pasado,
En
El
Pasado
Se
Quedo
Прошлое,
В
Прошлом
Осталось.
Duran
"The
Coach"
Дюран
" Тренер"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.