Текст и перевод песни Clandestino & Yailemm, Plan B, Daddy Yankee, Tito "El Bambino" & Pusho - Caseria de Nenotas (feat. Plan B, Daddy Yankee, Tito El Bambino & Pusho)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caseria de Nenotas (feat. Plan B, Daddy Yankee, Tito El Bambino & Pusho)
Big Booty Hunting (feat. Plan B, Daddy Yankee, Tito El Bambino & Pusho)
King!
jajaja
Estos
son
los
chamaquitos
King!
jajaja
These
are
the
young
guys
Que
yo
te
decia
del
barrio
mio!
The
ones
I
was
telling
you
about
from
my
neighborhood!
Simplemente
se
siente
que
llegaron
los
ricos
y
famosos
It
simply
feels
like
the
rich
and
famous
have
arrived
Ya
esta
oscureciendo
y
me
estoy
preparando
It's
already
getting
dark
and
I'm
getting
ready
Desde
que
voy
llegando
ya
se
esta
sientiendo
el
bajo
retumbando
From
the
moment
I
arrive,
you
can
already
feel
the
bass
booming
Las
botellas
luciendo
mujeres
estan
bailando
Bottles
shining,
women
are
dancing
La
nota
esta
subiendo
seguimos
gastando
tambien
facturando
The
vibe
is
rising,
we
keep
spending
and
billing
too
Tengo
la
funda
pa'
la
nota
(tranquilo
que
llegaron
los
nenes)
I
got
the
cash
for
the
night
(relax,
the
boys
are
here)
De
seguro
nos
vamo'
de
trambo
For
sure
we're
going
on
a
spree
Tamo'
de
caseria
de
nenotas
We're
on
the
hunt
for
big
booties
Esas
grandotas
muchas
nalgotas
(chencho)
Those
big
ones
with
lots
of
ass
(chencho)
Tengo
la
funda
pa'
la
nota
(nosotros
no
lo
contamos
lo
pesamos)
I
got
the
cash
for
the
night
(we
don't
count
it,
we
weigh
it)
De
seguro
nos
vamo'
de
trambo
For
sure
we're
going
on
a
spree
Tamo'
de
caseria
de
nenotas
We're
on
the
hunt
for
big
booties
De
esas
grandotas
muchas
nalgotas
Those
big
ones
with
lots
of
ass
Tengo
la
comodidad
de
comprarte
I
have
the
comfort
of
buying
you
Lo
que
se
que
te
hace
mami
feliz
tu
te
sientas
What
I
know
makes
you
happy,
mami,
you
sit
down
Nos
vamos
de
shopping
escoge
lo
que
quieras
We're
going
shopping,
choose
whatever
you
want
Que
funda
va
paga
la
cuenta
This
cash
will
pay
the
bill
Nenotas
me
miran
por
la
vestimenta
Big
booties
look
at
me
because
of
my
clothes
Finura,
elegancia,
mi
flow
aparenta
Fineness,
elegance,
my
flow
shows
Que
de
lejos
de
nota
que
maldy
se
bota
That
from
afar
it's
noticeable
that
Maldy
stands
out
Humo
cotizao
sale
de
mi
boca
Expensive
smoke
comes
out
of
my
mouth
Envidiosos
tratan
de
cazarme
Envious
people
try
to
catch
me
Como
no
pueden
siempre
me
te
toca
Since
they
can't,
they
always
mess
with
you
Y
tu
de
sorpresa,
nunca
me
alcanzan
And
you,
by
surprise,
they
never
reach
me
Mil
veces
lo
tratan
siempre
se
encocota
A
thousand
times
they
try,
they
always
get
frustrated
Te
apuesto
yo
llego
a
la
disco
se
alborota
I
bet
you
I
arrive
at
the
club
and
it
gets
wild
El
peliculeo
ultra
botelleo
The
partying,
ultra
bottle
service
La
jugue
ese
dia
Plan
B
Chencho
y
Maldy
The
players
that
day,
Plan
B,
Chencho
and
Maldy
Clandestino
y
Yailemm
cazando
nenotas
Clandestino
and
Yailemm
hunting
big
booties
Tenemos
funda
llenas
de
billetes
de
cien
We
have
pockets
full
of
hundred
dollar
bills
Balas
con
nombres
y
las
herramientas
tambien
Bullets
with
names
and
the
tools
too
La
baby
esta
lucia
cuando
escucha
la
voz
mia
The
baby
is
shining
when
she
hears
my
voice
Y
un
bellakeo
bien
duro,
duro
And
a
really
hard,
hard
grinding
Del
que
me
pedia
suerte
en
la
calle
From
the
one
who
asked
me
for
luck
in
the
street
La
moli
de
la
algarabilla
dice
The
girl
from
the
hood
says
Tranquilitos
pa'
que
no
llege
la
policia
Take
it
easy
so
the
police
don't
come
Al
party
oh,
music
cada
cero
dia
To
the
party
oh,
music
every
single
day
Hasta
las
santas
les
gusta
mi
picardia
Even
the
saints
like
my
mischief
¿Y
dime
quien?
And
tell
me
who?
No
han
jangueao
hasta
que
salga
el
dia
Haven't
partied
until
the
day
breaks
Toa
la
noche
encendia,
andando
de
caseria
All
night
lit,
on
the
hunt
¿Y
dime
quien?
And
tell
me
who?
No
han
cogio
ha
amencia
Haven't
gone
crazy
Escuchando
musica
mia
Listening
to
my
music
Y
el
remix
de
caseria
And
the
remix
of
"Caseria"
Las
gatas
que
nos
gustan
son
las
que
calientan
The
girls
we
like
are
the
ones
who
are
hot
Las
que
no
amarran,
las
estan
dispuestas
The
ones
who
don't
tie
down,
the
ones
who
are
willing
A
quien
le
importa
lo
que
con
mi
vida
hago
Who
cares
what
I
do
with
my
life
Si
me
encantan
las
strippers
si
pague
una
prepago
If
I
love
strippers,
if
I
paid
for
an
escort
Las
que
nos
gustan
son
las
que
calientan
The
ones
we
like
are
the
ones
who
are
hot
Las
que
no
amarran,
las
estan
dispuestas
The
ones
who
don't
tie
down,
the
ones
who
are
willing
A
quien
le
importa
lo
que
con
mi
vida
hago
Who
cares
what
I
do
with
my
life
Si
me
encantan
las
strippers
si
pague
una
prepago
If
I
love
strippers,
if
I
paid
for
an
escort
Quiero
cero
nena
buenas
muchas
nenas
malas
I
want
zero
good
girls,
lots
of
bad
girls
Que
le
guste
el
sexo
hasta
la
mañana
Who
like
sex
until
the
morning
Le
gusta
ponerse
asesina
cuando
humo
trajo
con
Pina
They
like
to
get
wild
when
they
smoke
with
Pina
Y
a
la
hora
del
marroneo
mientras
yo
olvido
a
la
vecina
And
at
the
time
of
the
fun,
while
I
forget
about
the
neighbor
Quiero
cero
nena
buenas
muchas
nenas
malas
I
want
zero
good
girls,
lots
of
bad
girls
Que
le
guste
el
sexo
hasta
la
mañana
Who
like
sex
until
the
morning
Que
sea
otra
abusadora,
en
la
cama
demoledora
Who
are
another
abuser,
a
demolisher
in
bed
Que
te
lo
pare
en
el
mar
que
rompe
tigre
la
matadora
Who
stops
it
in
the
sea,
the
killer
tiger
breaks
Tengo
la
funda
pa
la
nota
I
got
the
cash
for
the
night
De
seguro
nos
vamo'
de
trambo
For
sure
we're
going
on
a
spree
Tamo'
de
caseria
de
nenotas
We're
on
the
hunt
for
big
booties
De
esas
grandotas
muchas
nalgotas
(plan
B
come
on)
Those
big
ones
with
lots
of
ass
(plan
B
come
on)
Tengo
la
funda
la
nota
I
got
the
cash
for
the
night
De
seguro
nos
vamo'
de
trambo
For
sure
we're
going
on
a
spree
Etamo'
de
caseria
de
nenotas
We're
on
the
hunt
for
big
booties
Desas
grandotas,
muchas
nalgotas
(Daddy
Yankee)
Those
big
ones
with
lots
of
ass
(Daddy
Yankee)
Tengo
la
funda
para
la
nota
estan
flotando
en
cero
gravity
I
got
the
cash
for
the
night,
they're
floating
in
zero
gravity
La
sal
pa
la
callosa,
esto
es
cartel
con
la
society
The
salt
for
the
calloused,
this
is
cartel
with
the
society
Arden
la
barra
y
derrito
la
musicality
The
bars
are
burning
and
I
melt
the
musicality
Ejercicios
lirical,
es
DY
estoy
insanity
Lyrical
exercises,
it's
DY,
I'm
insane
Y
ese
nalgaje
que
tiene
y
lo
mueve
y
patea
como
forty
five
And
that
ass
she
has
and
moves
and
kicks
like
a
forty-five
Pero
la
mato
cuando
la
devuelvo
el
rafajazo
shorty
mai
But
I
kill
it
when
I
return
the
burst,
shorty
mai
Y
bomba
de
reggaeton
es
lo
que
quierey
le
tire
sy
very
And
a
reggaeton
bomb
is
what
she
wants
and
I
throw
her
very
Escudelo
tiene
mi
don,
sigue
liri
liri
liri
dery
Listen,
she
has
my
gift,
keep
liri
liri
liri
dery
Oh
shit,
olvidate
to'
sus
caca
rource
Oh
shit,
forget
all
your
shitty
resources
Traete
todo
tu
equipo
pa
los
verdaderos
coaches
Bring
your
whole
team
to
the
real
coaches
Por
culpa
de
esa
nalgota,
las
mini
se
ven
3D
Because
of
that
ass,
the
minis
look
3D
Les
vamos
a
meter
(¿Que?)
en
full
HD
We're
gonna
put
it
in
(What?)
in
full
HD
Esta
interesante
esa
boquita
That
little
mouth
is
interesting
Y
en
su
caminar
ella
se
bota
And
in
her
walk
she
shows
off
Yo
se
lo
que
tu
necesitas
I
know
what
you
need
Hoy
yo
cazare
a
esa
nenota
(ey
baby)
Today
I
will
hunt
that
big
booty
(ey
baby)
Tu
me
despiertas
mi
animo
You
awaken
my
spirit
Tu
movimiento
se
siente
riquisimo
Your
movement
feels
delicious
Yo
me
encontre
en
el
camino
I
found
myself
on
the
way
Esa
nalgota,
media
grandota
That
ass,
half
big
Cada
cual
puede
montar
su
pelicula
como
la
quiere
Everyone
can
set
up
their
movie
as
they
want
La
mia
parece
de
Hollywood
tirando
un
casting
de
solo
mujeres
Mine
looks
like
Hollywood
throwing
a
casting
of
only
women
Que
estan
locas
porque
la
maquina
vea
su
talento
de
como
se
mueve
Who
are
crazy
for
the
machine
to
see
their
talent
of
how
they
move
Y
yo
que
no
fallo
le
tiro
And
I,
who
don't
miss,
shoot
Quemando
se
eleva
conmigo
Burning,
she
rises
with
me
Agarrate
que
vamos
a
despegar
hacia
las
nubes
Hold
on,
we're
going
to
take
off
towards
the
clouds
Como
sube
como
sube
How
it
rises,
how
it
rises
Los
bailes
de
mis
pacas
le
dan
celos
a
los
azules
The
dances
of
my
girls
make
the
blues
jealous
Pero
suben
no
lo
dudes
But
they
go
up,
don't
doubt
it
Tenemos
la
funda
We
have
the
cash
Dile
a
tu
gato
que
no
se
confunda
Tell
your
guy
not
to
get
confused
O
voy
a
hacer
que
el
barco
se
le
hunda
Or
I'm
going
to
make
his
boat
sink
Destruccion
masiva
Mass
destruction
Nosiva
y
pa
abajo,
falta
pa
arriba
Harmful
and
downwards,
missing
upwards
Que
esta
noche
no
va
aver
quien
sobreviva
Tonight
there
will
be
no
one
to
survive
Tonces
pide
lo
que
quieras,
que
pare
la
alcancia
So
ask
for
what
you
want,
stop
the
piggy
bank
Tamos
amanecio
y
ustedes
amanecias
We're
up
all
night
and
you're
up
all
night
Pueden
tener
el
tren,
pero
no
tienen
la
via
You
can
have
the
train,
but
you
don't
have
the
track
Dicen
que
son
pilotos
y
nunca
han
tocao'
un
guia
They
say
they
are
pilots
and
they
have
never
touched
a
guide
Tengo
la
funda
la
nota
I
got
the
cash
for
the
night
De
seguro
nos
vamo'
de
trambo
For
sure
we're
going
on
a
spree
Tamo'
de
caseria
de
nenotas
We're
on
the
hunt
for
big
booties
De
esas
grandotas,
muchas
nalgotas
Those
big
ones
with
lots
of
ass
Tengo
la
funda
la
nota
I
got
the
cash
for
the
night
De
seguro
nos
vamo'
de
trambo
For
sure
we're
going
on
a
spree
Tamo'
de
caseria
de
nenotas
We're
on
the
hunt
for
big
booties
De
esas
grandotas,
muchas
nalgotas
Those
big
ones
with
lots
of
ass
El
Mejor
De
Todos
Los
Tiempos
Baby
The
Best
Of
All
Time
Baby
DY
(el
patrrrron)
DY
(the
boss)
Plan
B
(come
on)
Plan
B
(come
on)
Oye
Los
Duros
Con
Los
Nuevos
Hey,
The
Hard
Ones
With
The
New
Ones
(Yailemm
y
Clande)
jajaja
pinto
(Yailemm
and
Clande)
jajaja
it's
painted
(Amaro,
pusho)
muchachos
controlen
sus
emociones
(Amaro,
pusho)
guys
control
your
emotions
Y
acepten
su
realidad,
yo
les
tengo
un
consejo
(aja)
And
accept
your
reality,
I
have
some
advice
for
you
(aha)
No
se
comparen
para
que
no
se
hagan
daño
(jaja)
Don't
compare
yourselves
so
you
don't
hurt
yourselves
(haha)
Pa'
que
No
se
depriman
(si
supieran)
So
you
don't
get
depressed
(if
you
only
knew)
Se
Ven
Feos
Pa'
La
Foto
You
Look
Ugly
For
The
Photo
Ustedes
estan
en
la
escuela
esto
es
la
universidad
corre
cabrones
You
are
in
school,
this
is
the
university,
run
bastards
DY
Chencho
Corleone
la
alta
jerarquia
DY
Chencho
Corleone
the
high
hierarchy
(Nosotros
somos
los
que
pasamos
lista
y
ellos
estan
ausentes
(cartel
society)
(We
are
the
ones
who
take
attendance
and
they
are
absent
(cartel
society)
(Para
mi
musicalmente
son
de
sectores
escolares
(For
me
musically
they
are
from
school
sectors
(Haze!)
Pina
Record
los
harmonicos
(Haze!)
Pina
Record
the
harmonics
Duran!
dile
que
lo
que
viene
es
love
and
sex
(jajaja)
Duran!
tell
him
that
what's
coming
is
love
and
sex
(jajaja)
(Equilibrium)
(Equilibrium)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.