Текст и перевод песни Clandestino & Yailemm feat. Plan B, Daddy Yankee, Tito El Bambino & Pusho - Caceria de Nenotas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caceria de Nenotas
Hunting for Hotties
(Estos
son
los
chamaquitos
(These
are
the
young
guys
Que
yo
te
decia
del
barrio
mio!)
I
used
to
tell
you
about
from
my
neighborhood!)
(Tito
"El
Bambino)
(Tito
"El
Bambino)
(Simplemente
se
siente
que
llegaron
(You
can
just
feel
it
that
they've
arrived
Los
ricos
y
famosos)
The
rich
and
famous)
(La
Society...!)
(The
Society...!)
(Tito
"El
Bambino)
(Tito
"El
Bambino)
Ya
esta
oscureciendo...
me
estoy
preparando...
It's
getting
dark...
I'm
getting
ready...
Desde
que
voy
llegando,
ya
se
esta
sientiendo
As
soon
as
I
arrive,
you
can
already
feel
El
bajo
retumbando...
The
bass
booming...
Las
botellas
luciendo...
mujeres
estan
bailando...
The
bottles
are
shining...
women
are
dancing...
La
nota
esta
subiendo,
seguimos
gastando
The
mood
is
rising,
we
keep
spending
Tambien
facturando...
And
also
making
money...
Tengo
la
funda
la
nota...
I
have
the
cash,
the
dough...
(Tranquilo
que
llegaron
los
nenes)
(Relax,
the
boys
have
arrived)
De
seguro
nos
vamo'
de
trambo...
For
sure
we're
gonna
have
a
blast...
Tamo'
de
caseria
de
nenotas
We're
on
the
hunt
for
hotties
Esas
grandotas,
muchas
nalgotas
Those
big
ones,
with
lots
of
booty
Tengo
la
funda
la
nota...
I
have
the
cash,
the
dough...
(Nosotros
no
lo
contamos,
lo
pesamos)
(We
don't
count
it,
we
weigh
it)
De
seguro
nos
vamo'
de
trambo...
For
sure
we're
gonna
have
a
blast...
Tamo'
de
caseria
de
nenotas
We're
on
the
hunt
for
hotties
Esas
grandotas,
muchas
nalgotas
Those
big
ones,
with
lots
of
booty
Tengo
la
comodidad
de
comprarte
I
have
the
comfort
of
buying
you
Lo
que
te
hace
que
mami
feliz
tu
te
sientas
What
makes
you
feel
happy,
mami
Nos
vamos
de
shopping
escoge
lo
que
quieras
We're
going
shopping,
choose
what
you
want
Que
funda
va
paga
la
cuenta
Because
my
wallet
will
pay
the
bill
Nenotas
me
miran
por
la
vestimenta
Hotties
look
at
me
for
my
clothes
Finura,
elegancia,
mi
flow
aparenta
Fineness,
elegance,
my
flow
shows
Que
de
lejos
de
nota
que
maldy
se
bota
That
from
afar
you
can
tell
Maldy's
ballin'
Humo
cotizao
sale
de
mi
boca
Expensive
smoke
comes
out
of
my
mouth
Envidiosos
tratan
de
cazarme
Haters
try
to
catch
me
Como
no
pueden,
siempre
me
te
toca
Since
they
can't,
they
always
touch
you
Y
tu
de
sorpresa,
nunca
me
alcanzan
And
you,
by
surprise,
they
never
reach
me
Mil
veces
lo
tratan,
siempre
se
encocota
A
thousand
times
they
try,
they
always
mess
up
Te
apuesto
yo
llego
a
la
disco
se
alborota
I
bet
you
I
arrive
at
the
club
and
it
goes
wild
El
peliculeo,
ultra
botelleo
The
flirting,
the
ultra
bottle
service
La
jugue
ese
dia,
Plan
B,
Chencho
y
Maldy
I
played
that
day,
Plan
B,
Chencho
and
Maldy
Clandestino
y
Yailemm,
cazando
nenotas
Clandestino
and
Yailemm,
hunting
hotties
Tenemos
funda
llenas
de
billetes
de
cien
We
have
wallets
full
of
hundred
dollar
bills
Balas
con
nombres
y
las
herramientas
tambien
Bullets
with
names
and
the
tools
too
La
baby
esta
lucia
cuando
escucha
la
voz
mia
The
baby
is
glowing
when
she
hears
my
voice
Y
un
bellakeo
bien
duro,
duro
And
a
really
hard,
hard
grinding
Del
que
me
pedia
suerte
en
la
calle
From
the
one
who
used
to
ask
me
for
luck
on
the
street
La
moli
de
la
algarabilla
dice
The
queen
of
the
block
says
Tranquilitos
pa'
que
no
llege
la
policia
Stay
calm
so
the
police
don't
come
Al
party
oh,
music
cada
cero
dia
To
the
party
oh,
music
every
day
Hasta
las
santas
les
gusta
mi
picardia
Even
the
saints
like
my
mischief
¿Y
dime
quien?
And
tell
me
who?
No
han
jangueao
hasta
que
salga
el
dia
Haven't
partied
until
the
day
comes
Toa
la
noche
encendia,
andando
de
caseria
The
whole
night
lit,
going
hunting
¿Y
dime
quien?
And
tell
me
who?
No
han
cogio
ha
amencia
Haven't
gone
crazy
Escuchando
musica
mia
Listening
to
my
music
Y
el
remix
de
caseria
And
the
remix
of
hunting
Las
gatas
que
nos
gustan
The
girls
we
like
Son
las
que
calientan
Are
the
ones
who
heat
up
Las
que
no
amarran,
las
estan
dispuestas
The
ones
who
don't
tie
down,
who
are
ready
A
quien
le
importa
lo
que
con
mi
vida
hago
Who
cares
what
I
do
with
my
life
Si
me
encantan
las
strippers
If
I
love
strippers
Si
pague
una
prepago
If
I
paid
a
call
girl
Las
que
nos
gustan
son
las
que
calientan
The
ones
we
like
are
the
ones
who
heat
up
Las
que
no
amarran,
las
estan
dispuestas
The
ones
who
don't
tie
down,
who
are
ready
A
quien
le
importa
lo
que
con
mi
vida
hago
Who
cares
what
I
do
with
my
life
Si
me
encantan
las
strippers
If
I
love
strippers
Si
pague
una
prepago
If
I
paid
a
call
girl
(Clandestino)
(Clandestino)
Quiero
cero
nena
buenas,
muchas
nenas
malas
I
want
zero
good
girls,
lots
of
bad
girls
Que
le
guste
el
sexo
hasta
la
mañana
Who
like
sex
until
the
morning
Le
gusta
ponerse
asesina,
cuando
humo
trajo
con
Pina
She
likes
to
get
murderous,
when
she
smokes
with
Pina
Y
a
la
hora
del
marroneo
And
at
the
time
of
the
fun
Mientras
yo
olvido
a
la
vecina
While
I
forget
about
the
neighbor
Quiero
cero
nena
buenas,
muchas
nenas
malas
I
want
zero
good
girls,
lots
of
bad
girls
Que
le
guste
el
sexo
hasta
la
mañana
Who
like
sex
until
the
morning
Que
sea
otra
abusadora
Who
is
another
abuser
En
la
cama
demoledora
A
demolisher
in
bed
Que
te
______
en
el
mar
Who
______
you
in
the
sea
Que
rompe
tiguere
la
matadora
Who
breaks
tigers,
the
killer
Tengo
la
funda
la
nota...
I
have
the
cash,
the
dough...
De
seguro
nos
vamo'
de
trambo...
For
sure
we're
gonna
have
a
blast...
Tamo'
de
caseria
de
nenotas
We're
on
the
hunt
for
hotties
Esas
grandotas,
muchas
nalgotas
Those
big
ones,
with
lots
of
booty
(Plan
B,
Come
On)
(Plan
B,
Come
On)
Tengo
la
funda
la
nota...
I
have
the
cash,
the
dough...
De
seguro
nos
vamo'
de
trambo...
For
sure
we're
gonna
have
a
blast...
Tamo'
de
caseria
de
nenotas
We're
on
the
hunt
for
hotties
Esas
grandotas,
muchas
nalgotas
Those
big
ones,
with
lots
of
booty
(Daddy
Yankee)
(Daddy
Yankee)
Tengo
la
funda
para
la
nota
I
have
the
cash
for
the
note
Estan
flotando
en
cero
gravity
They're
floating
in
zero
gravity
La
sal
pa
la
callosa,
esto
es
cartel
con
la
society
Salt
for
the
callous,
this
is
cartel
with
the
society
Arden
la
barra
y
derrito
la
musicality
The
bars
are
burning
and
I
melt
the
musicality
Ejercicios
lirical,
es
DY
estoy
insanity
Lyrical
exercises,
it's
DY
I'm
insanity
Y
ese
nalgaje
que
tiene
y
lo
mueve
And
that
booty
that
she
has
and
moves
Y
patea
como
forty
five
And
kicks
like
a
forty
five
Pero
la
mato
cuando
la
devuelvo
But
I
kill
it
when
I
return
it
El
rafajazo
shorty
mai'
y
bomba
de
reggaeton
The
burst
shot
shorty
mai'
and
reggaeton
bomb
Es
lo
que
quiere
y
le
tire
su
very
It's
what
she
wants
and
I
threw
her
very
Escudelo
tiene
mi
don,
sigue
liri
liri
liri
dery
Escudelo
has
my
gift,
keep
liri
liri
liri
dery
Oh
shit,
olvidate
to'
sus
caca
rource
Oh
shit,
forget
all
your
shitty
resources
Traete
todo
tu
equipo
pa
los
verdaderos
coaches
Bring
your
whole
team
to
the
real
coaches
Por
culpa
de
esa
nalgota,
las
mini
se
ven
3D
Because
of
that
booty,
the
minis
look
3D
Les
vamos
a
meter
(¿Que?)
en
full
HD
We're
gonna
put
them
(What?)
in
full
HD
Esta
interesante
esa
boquita...
That
little
mouth
is
interesting...
Y
en
su
caminar
ella
se
bota...
And
in
her
walk
she
shows
off...
Yo
se
lo
que
tu
necesitas...
I
know
what
you
need...
Hoy
yo
cazare
a
esa
nenota...
Today
I
will
hunt
that
hottie...
Tu
me
despiertas
mi
animo
You
awaken
my
spirit
Tu
movimiento
se
siente
riquisimo
Your
movement
feels
delicious
Yo
me
encontre
en
el
camino
I
found
myself
on
the
way
Esa
nalgota,
media
grandota...
That
booty,
kinda
big...
Cada
cual
puede
montar
su
pelicula
como
la
quiere
Everyone
can
set
up
their
movie
as
they
want
La
mia
parece
de
Hollywood
Mine
looks
like
Hollywood
Tirando
un
casting
de
solo
mujeres
Throwing
a
casting
call
for
only
women
Que
estan
locas
porque
la
maquina
Who
are
crazy
for
the
machine
Vea
su
talento
de
como
se
mueve
To
see
her
talent
in
how
she
moves
Y
yo
que
no
fallo
le
tiro
And
I,
who
never
miss,
shoot
Quemando
se
eleva
conmigo
Burning
she
rises
with
me
Agarrate
que
vamos
a
despegar
hacia
las
nubes
Hold
on,
we're
going
to
take
off
to
the
clouds
Como
sube...
como
sube...
How
it
goes
up...
how
it
goes
up...
Los
bailes
de
mis
pacas
le
dan
celos
a
los
azules
The
dances
of
my
girls
make
the
blue
ones
jealous
Pero
suben...
no
lo
duces...
But
they
go
up...
don't
doubt
it...
Tenemos
la
funda
We
have
the
cash
Dile
a
tu
gato
que
no
se
confunda
Tell
your
man
not
to
get
confused
O
voy
a
hacer
que
el
barco
se
le
hunda
Or
I'm
gonna
make
his
ship
sink
Destruccion
masiva,
Mass
destruction,
No
sirve
pa
abajo,
falta
pa
arriba
It's
not
enough
down
there,
it's
missing
up
here
Que
esta
noche
no
va
aver
quien
sobreviva
That
tonight
there
will
be
no
survivors
Tonces
pide
lo
que
quieras,
que
pare
la
alcancia
So
ask
for
what
you
want,
let
the
piggy
bank
stop
Tamos
amanecio
y
ustedes
amanecias
We're
awake
and
you
guys
are
still
sleeping
Pueden
tener
el
tren,
pero
no
tienen
la
via
You
may
have
the
train,
but
you
don't
have
the
track
Dicen
que
son
pilotos
y
nunca
han
tocao'
un
guia
They
say
they're
pilots
and
they've
never
touched
a
guide
Tengo
la
funda
la
nota...
I
have
the
cash,
the
dough...
De
seguro
nos
vamo'
de
trambo...
For
sure
we're
gonna
have
a
blast...
Tamo'
de
caseria
de
nenotas
We're
on
the
hunt
for
hotties
Esas
grandotas,
muchas
nalgotas
Those
big
ones,
with
lots
of
booty
Tengo
la
funda
la
nota...
I
have
the
cash,
the
dough...
De
seguro
nos
vamo'
de
trambo...
For
sure
we're
gonna
have
a
blast...
Tamo'
de
caseria
de
nenotas
We're
on
the
hunt
for
hotties
Esas
grandotas,
muchas
nalgotas
Those
big
ones,
with
lots
of
booty
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.