Текст и перевод песни Clandestino & Yailemm feat. Plan B, Daddy Yankee, Tito El Bambino & Pusho - Caseria de Nenotas
Caseria de Nenotas
Big Booty Hunting
Estos
son
los
chamaquitos
que
yo
te
decía
de
barrio
mío
These
are
the
young
guys
I
was
telling
you
about
from
my
hood
Simplemente
se
siente
que
llegaron
los
ricos
y
famosos
You
can
just
feel
the
rich
and
famous
have
arrived
Ya
está
oscureciendo
It's
getting
dark
Y
me
estoy
preparando
And
I'm
getting
ready
Desde
que
voy
llegando
From
the
moment
I
arrive
Ya
se
está
sintiendo
el
bajo
retumbando
You
can
already
feel
the
bass
thumping
Las
botellas
luciendo
The
bottles
are
shining
Mujeres
están
bailando
Women
are
dancing
La
nota
está
subiendo
The
energy
is
rising
Seguimos
gastando
We
keep
spending
También
facturando
Also
making
money
Tengo
la
funda
pa'
la
nota
I
have
the
cash
for
the
night
De
seguro
nos
vamos
de
trambo
For
sure
we're
going
wild
Tamo
de
casería
de
nenotas
We're
on
the
hunt
for
big
booties
De
esas
grandotas
muchas
nalgotas
Those
big
ones
with
lots
of
curves
Tengo
la
funda
pa
la
nota
I
have
the
cash
for
the
night
(Nosotros
no
lo
contamos
lo
pesamos)
(We
don't
count
it,
we
weigh
it)
De
seguro
nos
vamos
de
trambo
For
sure
we're
going
wild
Tamo
de
casería
de
nenotas
We're
on
the
hunt
for
big
booties
De
esas
grandotas
muchas
nalgotas
Those
big
ones
with
lots
of
curves
Tengo
la
comodidad
de
comprarte
I
have
the
means
to
buy
you
Lo
que
hace
que
mami
feliz
tú
te
sientas
Whatever
makes
you
feel
happy,
baby
Nos
vamos
de
shopping
coge
lo
que
quieras
Let's
go
shopping,
take
what
you
want
Que
funda
va
a
pagar
la
cuenta
This
cash
will
pay
the
bill
Nenotas
me
mira
con
la
vestimenta
Big
booties
look
at
me
with
my
outfit
Finura,
elegancia,
mi
flow
aparenta
Refinement,
elegance,
my
flow
shows
it
De
lejos
se
nota
que
Maldy
se
dota
From
afar
you
can
tell
Maldy
is
loaded
Humo
cotizado
sale
de
mi
boca
Expensive
smoke
comes
out
of
my
mouth
Envidiosos
han
tratado
de
casarme
Haters
have
tried
to
bring
me
down
Como
no
pueden
siempre
te
toca
Since
they
can't,
you
always
get
the
blame
Y
ustedes
se
esfuerzan
nunca
me
alcanzan
And
you
guys
try
hard
but
never
reach
me
Mil
veces
no
pueden
A
thousand
times
you
can't
Mientras
se
escocotan,
tampoco
yo
tengo
While
they're
struggling,
I
don't
have
to
either
La
disco
se
alborota,
el
peliculeo
The
club
goes
wild,
the
drama
Entro
el
botelleo,
la
hooka
encendía
The
bottles
come
in,
the
hookah
is
lit
Tambien
Chencho
y
Maldy
clandestino
y
Also
Chencho
and
Maldy,
Clandestino
and
Yailemm
cazando
nenotas
Yailemm
hunting
big
booties
Tenemos
funda,
llena
de
billetes
de
cien
We
have
cash,
full
of
hundred
dollar
bills
Balas
con
nombres
y
las
herramientas
también
Bullets
with
names
and
the
tools
too
Las
despiertan
y
si
cuando
escuchan
They
wake
up
and
when
they
hear
La
voz
mía
un
bellaque-que
bien
duro,
duro
My
voice
a
loud
"bellaqueo",
hard,
hard
Del
que
me
pedían,
suena
The
one
they
asked
for,
it
plays
En
la
calle,
la
moll
y
de
la
algarabía
In
the
street,
the
club,
and
in
the
excitement
Dice,
tranquilito
pa'
que
no
esté
aquí
la
policía
She
says,
"Quiet
down
so
the
police
don't
come"
Al
party
to',
música
de
acero
al
día
To
the
party,
up-to-date
steel
music
Hasta
las
santas
les
gusta
mi
picardía
Even
the
saints
like
my
mischief
Y
dime
quien,
nos
han
dado
hasta
que
salga
el
día
And
tell
me
who,
hasn't
gone
all
night
Con
la
nota
encendida,
andando
de
casería
With
the
music
loud,
on
the
hunt
Y
dime
quien,
no
ha
cogido
amanecido
And
tell
me
who,
hasn't
gotten
laid
at
dawn
Escuchando
música
mía
Listening
to
my
music
Y
el
remix
de
casería
And
the
remix
of
"Caseria"
Las
gatas
que
nos
gustan
son
la
que
calientan
The
girls
we
like
are
the
ones
who
are
hot
Las
que
no
amarran
las
que
están
dispuesta
The
ones
who
are
free,
the
ones
who
are
willing
A
quién
le
importa
lo
que
con
mi
vida
hago
Who
cares
what
I
do
with
my
life
Si
me
encantan
las
stripper
si
pago
una
prepago
If
I
love
strippers,
if
I
pay
for
a
call
girl
Las
que
nos
gustan
son
las
que
calientan
The
ones
we
like
are
the
ones
who
are
hot
Las
que
no
amarran
las
que
están
dispuesta
The
ones
who
are
free,
the
ones
who
are
willing
A
quién
le
importa
lo
que
con
mi
vida
hago
(okay)
Who
cares
what
I
do
with
my
life
(okay)
Si
me
encantan
las
stripper
si
pago
una
prepago
If
I
love
strippers,
if
I
pay
for
a
call
girl
Quiero
cero
nenas
buenas,
muchas
nenas
malas
I
want
zero
good
girls,
many
bad
girls
Que
les
gusta
el
sexo,
hasta
en
la
mañana
Who
like
sex,
even
in
the
morning
En
la
disco
se
pone
asesina
cuando
uña
y
aros
convina
In
the
club
she
becomes
a
killer
when
nails
and
earrings
combine
Y
a
la
hora
del
marroneo,
grita
y
olvida
a
la
vecina
And
at
the
time
of
the
action,
she
screams
and
forgets
about
the
neighbor
Quiero
cero
nenas
buenas,
muchas
nenas
malas
I
want
zero
good
girls,
many
bad
girls
Que
les
gusta
el
sexo,
hasta
en
la
mañana
Who
like
sex,
even
in
the
morning
Que
sea
como
una
abusadora
Let
her
be
like
a
dominatrix
En
la
cama
demoledora
A
demolisher
in
bed
Que
no
rebota
en
el
mattress
Who
doesn't
bounce
on
the
mattress
Rompe
tigre
la
matadora
Tiger-breaking,
the
killer
Tengo
la
funda
pa
la
nota
I
have
the
cash
for
the
night
De
seguro
nos
vamos
de
trambo
For
sure
we're
going
wild
Tamo
de
casería
de
nenotas
We're
on
the
hunt
for
big
booties
De
esas
grandotas
muchas
nalgotas
Those
big
ones
with
lots
of
curves
(Plan
B,
come
on)
(Plan
B,
come
on)
Tengo
la
funda
pa
la
nota
(Dile)
I
have
the
cash
for
the
night
(Tell
her)
De
seguro
nos
vamos
de
trambo
(Jefe)
For
sure
we're
going
wild
(Boss)
Tamo
de
casería
de
nenotas
(Krippi)
We're
on
the
hunt
for
big
booties
(Krippi)
De
esas
grandotas
muchas
nalgotas
(Que?
King)
Those
big
ones
with
lots
of
curves
(What?
King)
Tengo
la
funda
para
la
nota
I
have
the
cash
for
the
night
Tan
flotando
en
cero
gravity
Floating
in
zero
gravity
La
sal
pa'
la
callosa
The
salt
for
the
wound
Esto
es
cartel
con
la
society
This
is
Cartel
with
the
Society
Arden,
la
parri
derritió
la
musicality
They
burn,
the
party
melted
the
musicality
Ejercicio
liricales
con
DY
es
crying
sanity
Lyrical
exercises
with
DY
is
crying
sanity
Ese
nalgage
que
tiene
la
mami,
patea
como
45
That
ass
that
mommy
has,
kicks
like
a
45
Pero
la
mato
cuando
le
devuelvo
el
rafagazo,
sorry
mai
But
I
kill
it
when
I
return
the
burst,
sorry
mai
Toma
tu
reggaetón,
es
lo
que
quiere,
y
lo
pide
tu
body
Take
your
reggaeton,
it's
what
you
want,
and
your
body
asks
for
it
El
es
pudelo
tiene
mi
don,
sigue
el
dirili
dirili
Daddy
He
is
a
poodle,
he
has
my
gift,
follow
the
dirili
dirili
Daddy
Oh
shit,
olvídate
de
to's
esos
cacarro
ches
Oh
shit,
forget
about
all
those
crappy
guys
Tráete
todo
tu
equipo
pa'
los
verdaderos
coaches
Bring
your
whole
team
to
the
real
coaches
Por
culpa
de
esas
nalgotas
la
mini
se
ven
3D
Because
of
those
big
booties,
the
mini
ones
look
3D
Les
vamos
a
meter
(que),
en
full
hd
We're
gonna
put
it
in
(what),
in
full
HD
Esta
interesante
esa
boquita
That
little
mouth
is
interesting
Y
en
su
caminar
ella
se
bota
And
she
bounces
in
her
walk
Yo
se
lo
que
tú
necesitas
I
know
what
you
need
Hoy
yo
casare
esa
nenota
Today
I
will
hunt
that
big
booty
Tú
me
despiertas
el
ánimo
You
wake
up
my
spirit
Tu
movimiento
se
siente
riquísimo
Your
movement
feels
delicious
Yo
me
encontré
en
el
camino
I
found
myself
on
the
way
Esas
nalgotas,
bellas
grandotas
Those
big
booties,
beautiful
and
big
Puede
montar
su
película
como
la
quiere
Can
set
up
their
movie
as
they
want
La
mía
parece
de
hollywood
Mine
looks
like
Hollywood
Tirando
un
casting
de
solo
mujeres
Throwing
a
casting
of
only
women
Que
está
loca
por
que
la
maquina
Who
is
crazy
for
the
machine
Vea
su
talento
de
cómo
se
mueve
To
see
her
talent
of
how
she
moves
Yo
que
no
fallo
le
tiro
I,
who
never
fail,
shoot
her
Quemando
se
eleva
conmigo
Burning,
she
rises
with
me
Agárrate
que
vamos
a
despegar
hacia
las
nubes
Hold
on,
we're
going
to
take
off
to
the
clouds
Como
sube,
como
sube
How
it
goes
up,
how
it
goes
up
Que
lo
baile
entre
mís
pakas
Let
her
dance
it
between
my
pakas
Le
don
celos
a
los
azules
I
give
jealousy
to
the
blue
ones
Pero
sube,
no
lo
dudes
But
go
up,
don't
hesitate
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.