Текст и перевод песни Clandestino & Yailemm feat. Plan B - Donde los Consigo? (feat. Plan B)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donde los Consigo? (feat. Plan B)
Где я их найду? (совместно с Plan B)
Love
And
Sex
(Sex!)
Любовь
и
секс
(Секс!)
Desde
aquel
beso
que
nos
dimos
С
того
самого
поцелуя,
которым
мы
обменялись
No
dejo
de
pensar
en
ti...
Я
не
перестаю
думать
о
тебе...
(Ouh,
Nou
Nou)
(Оу,
Ноу
Ноу)
Dime
donde
los
consigo
Скажи
мне,
где
я
найду
такие
же
Encontrado
besos
pero
no
son
así...
Я
находил
поцелуи,
но
они
не
такие...
No
saben
a
ti...
Они
не
имеют
твоего
вкуса...
Desde
aquel
beso
que
nos
dimos
С
того
самого
поцелуя,
которым
мы
обменялись
No
dejo
de
pensar
en
ti...
Я
не
перестаю
думать
о
тебе...
Dime
donde
los
consigo
Скажи
мне,
где
я
найду
такие
же
Encontrado
besos
pero
no
son
así...
Я
находила
поцелуи,
но
они
не
такие...
No
saben
a
ti...
Они
не
имеют
твоего
вкуса...
Yo
se
bien,
que
tu
tampoco
haz
podido
borrar
Я
знаю,
что
ты
тоже
не
смогла
стереть
Ese
momento
que
nos
pudimos
acercar
Тот
момент,
когда
мы
смогли
приблизиться
Ese
segundo
que
vi
tus
ojos
cerrar
Ту
секунду,
когда
я
увидел,
как
ты
закрыла
глаза
Es
que
no
se
bien
Я
просто
не
знаю
Desde
el
principio
que
te
sentí
suspirar
С
самого
начала
я
чувствовал,
как
ты
вздыхаешь
Tus
manos
temblaban,
tus
labios
igual
Твои
руки
дрожали,
твои
губы
тоже
Como
una
atracción
fatal...
Как
роковое
влечение...
Y
yo
me
acuerdo
desde
el
comienzo
y
del
final
И
я
помню
с
самого
начала
и
до
конца
Que
la
sensacion,
que
los
sentidos
analizar
Это
ощущение,
которое
анализировали
чувства
Y
poco
me
entregaste
tu
boca
endulzando
en
mi
paladar
И
ты
немного
отдала
мне
свой
рот,
услаждая
мой
вкус
Y
sin
pensar
me
puse
a
actuar,
rápido
pude
notar
И
не
думая,
я
начал
действовать,
быстро
смог
заметить
El
deseo
entre
tus
piernas,
que
lo
pude
acariciar
Желание
между
твоих
ног,
которое
я
смог
ласкать
No
me
dejaste
empezar,
nunca
paraste
de
besar
Ты
не
дала
мне
начать,
никогда
не
прекращала
целовать
Una
manera
que
te
jala
temperatura
normal
Способ,
которым
ты
притягиваешь,
нормальная
температура
Aquí
tu
saca
lo
de
única
lo
difícil
pa
buscar
Здесь
ты
выделяешься
своей
уникальностью,
которую
трудно
найти
He
besado
a
mil
mujeres
y
no
hay,
hay
Я
целовала
тысячи
мужчин
и
нет,
нет
He
tenido
mil
placeres
y
no
hay,
hay
Я
испытывала
тысячи
удовольствий
и
нет,
нет
(Clandestino)
(Clandestino)
He
recorrido
todo
el
mundo
Я
объездил
весь
мир
Buscando
un
beso
profundo
В
поисках
глубокого
поцелуя
De
esos,
esos
sin
quesos
Из
тех,
тех,
без
сыра
Pero
no
hay,
hay
Но
нет,
нет
Ha
pasado
mucho
tiempo
Прошло
много
времени
Desde
aquel
magnifico
beso
С
того
великолепного
поцелуя
(Clandestino)
(Clandestino)
Pero
recuerdo
cada
segundo,
milésima
de
segundo
Но
я
помню
каждую
секунду,
каждую
тысячную
долю
секунды
Que
me
hacen
recordarte
a
ti
(Wuo!)
Которые
заставляют
меня
вспоминать
тебя
(Вуу!)
Desde
aquel
beso
que
nos
dimos
С
того
самого
поцелуя,
которым
мы
обменялись
No
dejo
de
pensar
en
ti...
Я
не
перестаю
думать
о
тебе...
(Ouh,
Nou
Nou)
(Оу,
Ноу
Ноу)
Dime
donde
los
consigo
Скажи
мне,
где
я
найду
такие
же
Encontrado
besos
pero
no
son
así...
Я
находил
поцелуи,
но
они
не
такие...
No
saben
a
ti...
Они
не
имеют
твоего
вкуса...
(Clandestino)
(Clandestino)
Pero
dime
dime
donde
encontrar
esos
besos
Но
скажи
мне,
скажи,
где
найти
эти
поцелуи
Que
yo
los
busco
por
ahí
y
no
los
encuentro
Я
ищу
их
повсюду,
но
не
могу
найти
Que
vamos
hacer,
mujer,
mujer...
Что
нам
делать,
женщина,
женщина...
Sigo
buscando
labios
como
los
tuyos
Я
продолжаю
искать
губы,
как
твои
Tengo
mil
gatas
y
ninguna
tiene
tus
besos
У
меня
тысяча
девушек,
и
ни
у
одной
нет
твоих
поцелуев
Que
vamos
hacer,
mujer,
mujer...
Что
нам
делать,
женщина,
женщина...
Desde
aquel
beso
que
nos
dimos
С
того
самого
поцелуя,
которым
мы
обменялись
No
dejo
de
pensar
en
ti...
Я
не
перестаю
думать
о
тебе...
Dime
donde
los
consigo
Скажи
мне,
где
я
найду
такие
же
Encontrado
besos
pero
no
son
así...
Я
находила
поцелуи,
но
они
не
такие...
No
saben
a
ti...
Они
не
имеют
твоего
вкуса...
(Desde
aquel
beso
que
nos
dimos)
(С
того
самого
поцелуя,
которым
мы
обменялись)
(No
dejo
de
pensar
en
ti...)
(Я
не
перестаю
думать
о
тебе...)
(Clandestino
y
Yailemm)
(Clandestino
и
Yailemm)
Que
por
ahí
voy...
sin
rumbo,
sin,
sin
corazon
voy
Что
я
иду...
без
цели,
без,
без
сердца
иду
Porque
tu
no
estas
Потому
что
тебя
нет
Escuchando
esta
cancion
(pero
ve)
Слушая
эту
песню
(но
смотри)
Se
te
roba
el
corazon
Она
крадет
твое
сердце
Chencho
y
Maldy
Chencho
и
Maldy
Clandestino
y
Yailemm!
Clandestino
и
Yailemm!
Love
And
Sex!
Любовь
и
секс!
(This
is,
This
is)
(Это,
это)
(Love
And
Sex,
Sex)
(Любовь
и
секс,
секс)
Fade,
El
Que
Pone
La
Presion
Fade,
тот,
кто
давит
Duran
"The
Coach"
Duran
"Тренер"
(La
Society)
(La
Society)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edwin F. Vazquez, Anibal Barreto, Jason Medina, Orlando J. Valle, Jose J Morales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.