Текст и перевод песни Clandestino & Yailemm - Celos Demás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Celos Demás
Чужая Ревность
Ay
ya,
porque
no
recoges
todo
y
te
vas
Да
ладно,
почему
ты
просто
не
соберешь
вещи
и
не
уйдешь?
Si
sientes
tanto
sufrimiento
Если
ты
так
страдаешь,
Si
ya
no
se
lo
que
deseas,
tu
amor
se
ha
vuelto
friolento
Если
я
уже
не
понимаю,
чего
ты
хочешь,
твоя
любовь
стала
холодной.
Porque
no
recoges
todo
y
te
vas
Почему
ты
просто
не
соберешь
вещи
и
не
уйдешь?
Si
sientes
tanto
sufrimiento
Если
ты
так
страдаешь,
Si
ya
no
se
lo
que
deseas...
Если
я
уже
не
понимаю,
чего
ты
хочешь...
Si
me
abandonas
ya
no
hay
marcha
atras
Если
ты
меня
бросишь,
пути
назад
уже
не
будет.
Son
tus
caprichos,
tus
celos
demás
Это
твои
капризы,
твоя
беспочвенная
ревность.
La
desconfianza
hacia
mi
te
hizo
cambiar
Недоверие
ко
мне
изменило
тебя.
No
tienes
razones,
ni
motivos
peores...
У
тебя
нет
причин,
ни
худших
мотивов...
Me
encontre
por
ahi
caminando,
pensado
(Wow)
Я
бродил
тут,
думал
(Вау),
Razones
para
seguir
llamando
Искал
причины
продолжать
звонить.
Pero
nada
encontre,
por
mas
que
pensé
Но
ничего
не
нашел,
как
ни
старался.
Te
juro
que
trate,
esfuerzos
sobrehumanos
Клянусь,
я
пытался,
прилагал
сверхчеловеческие
усилия.
Recuerdos
busque,
como
la
primera
vez
Искал
воспоминания,
как
в
первый
раз,
En
la
que
te
bese
pero
todo
fue
envano
Когда
я
тебя
поцеловал,
но
все
было
напрасно.
Tu
vida
te
quedare
loco,
con
el
corazon
roto
Ты
сведешь
меня
с
ума,
с
разбитым
сердцем,
Pero
no
se
si
notas,
sera
lo
contrario
Но
я
не
уверен,
что
ты
замечаешь,
может
быть,
наоборот.
Si
quieres
puedes
irte
aqui
nadie
va
a
aguantarte
Если
хочешь,
можешь
уйти,
здесь
тебя
никто
не
держит.
(Nau
nau
no!)
(Нау
нау
нет!)
Y
ya
estoy
claro
И
мне
уже
ясно,
Que
tu
ya
me
quieres
olvidar
Что
ты
хочешь
меня
забыть.
Tu
dices,
que
soy
muy
facil
de
reemplazar
Ты
говоришь,
что
меня
легко
заменить.
Cuidado
(wow)
que
no
te
vallas
a
encontrar
Осторожно
(вау),
как
бы
тебе
не
встретить
A
alguien,
que
te
cambie
la
vida
para
mal
Кого-то,
кто
изменит
твою
жизнь
к
худшему.
Y
ya
estoy
claro
И
мне
уже
ясно,
Que
tu
ya
me
quieres
olvidar
Что
ты
хочешь
меня
забыть.
Tu
dices,
que
soy
muy
facil
de
reemplazar
Ты
говоришь,
что
меня
легко
заменить.
Cuidado
(wow)
que
no
te
vallas
a
encontrar
Осторожно
(вау),
как
бы
тебе
не
встретить
A
alguien,
que
te
cambie
la
vida
para
mal
Кого-то,
кто
изменит
твою
жизнь
к
худшему.
Ay
ya,
porque
no
recoges
todo
y
te
vas
Да
ладно,
почему
ты
просто
не
соберешь
вещи
и
не
уйдешь?
Si
sientes
tanto
sufrimiento
Если
ты
так
страдаешь,
Si
ya
no
se
lo
que
deseas,
tu
amor
se
ha
vuelto
friolento
Если
я
уже
не
понимаю,
чего
ты
хочешь,
твоя
любовь
стала
холодной.
Porque
no
recoges
todo
y
te
vas
Почему
ты
просто
не
соберешь
вещи
и
не
уйдешь?
Si
sientes
tanto
sufrimiento
Если
ты
так
страдаешь,
Si
ya
no
se
lo
que
deseas...
Если
я
уже
не
понимаю,
чего
ты
хочешь...
Si
me
abandonas
ya
no
hay
marcha
atras
Если
ты
меня
бросишь,
пути
назад
уже
не
будет.
Son
tus
caprichos,
tus
celos
demás
Это
твои
капризы,
твоя
беспочвенная
ревность.
La
desconfianza
hacia
mi
te
hizo
cambiar
Недоверие
ко
мне
изменило
тебя.
No
tienes
razones,
ni
motivos
peores...
У
тебя
нет
причин,
ни
худших
мотивов...
(Clandestino)
(Clandestino)
No
me
deseas,
no
me
besas
Ты
меня
не
хочешь,
ты
меня
не
целуешь,
No
me
adoras,
ni
me
mimas
Ты
меня
не
обожаешь,
не
балуешь.
Tus
caprichos
te
controlan
mi
sistema
Твои
капризы
контролируют
мою
систему.
Te
digo
algo:
No
me
crees,
pa'
que
preguntas
Я
тебе
кое-что
скажу:
Ты
мне
не
веришь,
зачем
спрашиваешь?
Si
tu
eres
mi
nena,
pero
siempre
que
te
busco
hay
rechazo
Ты
моя
малышка,
но
всякий
раз,
когда
я
тебя
ищу,
получаю
отказ.
La
malicia
te
corre
por
las
venas
Злоба
течет
по
твоим
венам.
Si
me
pierdes
despues
no
hay
reemplazo
Если
ты
меня
потеряешь,
замены
мне
не
будет.
Si
tu
eres
mi
nena,
pero
siempre
que
te
busco
hay
rechazo
Ты
моя
малышка,
но
всякий
раз,
когда
я
тебя
ищу,
получаю
отказ.
La
malicia
te
corre
por
las
venas
Злоба
течет
по
твоим
венам.
Si
me
pierdes
despues
no
hay
reemplazo
Если
ты
меня
потеряешь,
замены
мне
не
будет.
Porque
no
recoges
todo
y
te
vas
Почему
ты
просто
не
соберешь
вещи
и
не
уйдешь?
Si
sientes
tanto
sufrimiento
Если
ты
так
страдаешь,
Si
ya
no
se
lo
que
deseas,
tu
amor
se
ha
vuelto
friolento
Если
я
уже
не
понимаю,
чего
ты
хочешь,
твоя
любовь
стала
холодной.
Porque
no
recoges
todo
y
te
vas
Почему
ты
просто
не
соберешь
вещи
и
не
уйдешь
Con
tu
supuesto
sufrimiento
С
твоими
мнимыми
страданиями,
Si
ya
no
se
lo
que
deseas...
Если
я
уже
не
понимаю,
чего
ты
хочешь...
Con
Yailemm,
Clande
С
Yailemm,
Clande
(Dime
Si
Te
Vas)
(Скажи,
Если
Уйдешь)
El
De
La
J
Mami!
Тот
Самый
Из
J
Mami!
(Dime
Si
Te
Vas)
(Скажи,
Если
Уйдешь)
La
Nueva
Generacion
Baby!
Новое
Поколение,
Детка!
(Dime
Si
Te
Vas)
(Скажи,
Если
Уйдешь)
Clandestino
y
Yailemm
Clandestino
и
Yailemm
Fade,
El
Que
Pone
La
Presion!
Fade,
Тот,
Кто
Давит!
El
De
La
J
Baby!
Тот
Самый
Из
J
Baby!
Dimelo
Chencho!
Скажи
Мне,
Chencho!
The
Big
Brain
The
Big
Brain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.