Текст и перевод песни Clandestino & Yailemm - No Te Das Cuenta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Das Cuenta
Ты не замечаешь
Me
encantas...
Ты
мне
очень
нравишься...
y
no
te
das
cuenta...
А
ты
не
замечаешь...
Hoy
vengo
a
confesarte
cuanto
me
encantas
Сегодня
я
пришел
признаться,
как
сильно
ты
мне
нравишься
(si
me
permites...)
(если
позволишь...)
me
han
dicho
Мне
сказали,
que
un
amor
te
hace
falta
Что
тебе
не
хватает
любви
he
pasado
por
tu
lado
Я
проходил
мимо
тебя
y
no
te
das
de
cuenta
И
ты
не
замечаешь
creo
que
he
bebido
Кажется,
я
выпил
ya
más
de
la
cuenta
Уже
лишнего
Yo
necesito
que
tu
sepas
que!
Мне
нужно,
чтобы
ты
знала,
что!
Yo
llevo
más
4 meses,
queriéndote
pillarte
y
te
desapareces
Я
больше
4 месяцев
хочу
тебя
поймать,
а
ты
исчезаешь
he
tratado
de
hablarte
Я
пытался
поговорить
с
тобой
y
me
has
esquiado
un
par
de
veces
И
ты
меня
пару
раз
избегала
tal
parece
que
en
tu
océano,
nadan
muchos
peces
Похоже,
в
твоем
океане
плавает
много
рыб
o
tal
vez
piensas
que
voy
a
decirte
un
par
de
estupideces
Или,
может
быть,
ты
думаешь,
что
я
скажу
тебе
пару
глупостей
Ya
estoy
un
poco
borracho,
aquí
vacilando
con
los
muchachos
Я
уже
немного
пьян,
тут
тусуюсь
с
парнями
me
doy
cuenta
que
la
cobardía
no
es
de
un
mero
macho
Я
понимаю,
что
трусость
— это
не
про
настоящего
мужчину
hoy
me
voy
a
tirar
de
pecho
Сегодня
я
пойду
ва-банк
hoy
estoy
para
ti
y
al
que
se
meta
por
el
medio
lo
esparracho
Сегодня
я
весь
твой,
и
того,
кто
встанет
у
меня
на
пути,
раскидаю
Apresemos
de
frente
Давай
начистоту
no
voy
a
perder
tiempo
en
formalidades
Я
не
буду
тратить
время
на
формальности
yo
llevo
mucho
tiempo
estudiando
tus
cualidades
Я
долго
изучал
твои
качества
hoy
voy
a
enseñarte
mis
habilidades
Сегодня
я
покажу
тебе
свои
способности
y
loco
por
saber
las
probabilidades
И
безумно
хочу
узнать
о
шансах
En
saber
lo
que
tu
piensas,
Узнать,
что
ты
думаешь,
lo
que
sientes
Что
ты
чувствуешь
para
confesarte,
Чтобы
признаться
тебе,
que
me
enamore
Что
я
влюбился
y
que
me
conformo
И
что
мне
достаточно
con
tan
solo
un
noche
Всего
лишь
одной
ночи
hasta
la
madrugada
Hoy
vengo
a
confesarte
cuanto
me
encantas
До
самого
утра
Сегодня
я
пришел
признаться,
как
сильно
ты
мне
нравишься
(si
me
permites...)
(если
позволишь...)
me
han
dicho
Мне
сказали,
que
un
amor
te
hace
falta
Что
тебе
не
хватает
любви
he
pasado
por
tu
lado
Я
проходил
мимо
тебя
y
no
te
das
de
cuenta
И
ты
не
замечаешь
creo
que
he
bebido
Кажется,
я
выпил
ya
más
de
la
cuenta
Уже
лишнего
Me
dicen
que
Мне
говорят,
что
te
hace
falta
un
amor,
Тебе
не
хватает
любви,
te
hace
falta
calor
Тебе
не
хватает
тепла
pero
aquí
estoy
yo
para
azotarte
Но
я
здесь,
чтобы
зажечь
тебя
mucho
más
que
una
atracción,
Это
больше,
чем
просто
влечение,
mucho
más
que
una
pasión
Это
больше,
чем
просто
страсть
solo
dame
un
minuto
a
demostrarte
Просто
дай
мне
минуту,
чтобы
доказать
тебе
Que
sólito
yo
puedo
cumplir
tus
fantasías
Что
я
один
могу
исполнить
твои
фантазии
si
te
sientes
triste
Если
тебе
грустно,
yo
te
lleno
de
alegrías
Я
наполню
тебя
радостью
sueño
con
tu
cuerpo
todos
los
días
Я
мечтаю
о
твоем
теле
каждый
день
para
que
decir
que
no,
Зачем
говорить
"нет",
Si
mi
cama
esta
vacía
Если
моя
кровать
пуста
Y
dime
que
vamos
hacer
И
скажи
мне,
что
мы
будем
делать
quiero
tenerte,
Я
хочу
тебя,
quiero
tocar
tu
piel
Я
хочу
коснуться
твоей
кожи
no
me
puedo
contener
Я
не
могу
сдержаться
hacerte
mía,
Сделать
тебя
моей,
aunque
sea
una
vez
Хотя
бы
раз
Tan
solo
dime
que
hay
que
hacer
Просто
скажи
мне,
что
нужно
сделать
quiero
tenerte,
Я
хочу
тебя,
quiero
tocar
tu
piel
Я
хочу
коснуться
твоей
кожи
hay
no
me
puedo
contener
Я
не
могу
сдержаться
hacerte
mía...
Сделать
тебя
моей...
Hoy
vengo
a
confesarte
cuanto
me
encantas
Сегодня
я
пришел
признаться,
как
сильно
ты
мне
нравишься
(si
me
permites...)
(если
позволишь...)
me
han
dicho
Мне
сказали,
que
un
amor
te
hace
falta
Что
тебе
не
хватает
любви
he
pasado
por
tu
lado
Я
проходил
мимо
тебя
y
no
te
das
de
cuenta
И
ты
не
замечаешь
creo
que
he
bebido
Кажется,
я
выпил
ya
más
de
la
cuenta
Уже
лишнего
Como
diría
un
viejo
amigo
mío
Как
говорил
один
мой
старый
друг
el
85%
de
las
personas
cuando
están
ebrias
85%
людей,
когда
пьяны
siempre
dicen
la
verdad
o
mejor
dicho
Всегда
говорят
правду,
или
лучше
сказать
siempre
dicen
lo
que
realmente
sienten
Всегда
говорят
то,
что
действительно
чувствуют
Oye
los
nuevos
Эй,
новички
estamos
en
la
calle
Мы
на
улицах
son
la
nuevas
voces
para
tu
estéreo...
Это
новые
голоса
для
твоей
стереосистемы...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.