Clandestino & Yailemm - No Te Das Cuenta - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Clandestino & Yailemm - No Te Das Cuenta




No Te Das Cuenta
Ты не замечаешь
Me encantas...
Ты мне очень нравишься...
Dice!
Говорю!
y no te das cuenta...
А ты не замечаешь...
Hoy vengo a confesarte cuanto me encantas
Сегодня я пришел признаться, как сильно ты мне нравишься
(si me permites...)
(если позволишь...)
me han dicho
Мне сказали,
que un amor te hace falta
Что тебе не хватает любви
he pasado por tu lado
Я проходил мимо тебя
y no te das de cuenta
И ты не замечаешь
creo que he bebido
Кажется, я выпил
ya más de la cuenta
Уже лишнего
Yo necesito que tu sepas que!
Мне нужно, чтобы ты знала, что!
Yo llevo más 4 meses, queriéndote pillarte y te desapareces
Я больше 4 месяцев хочу тебя поймать, а ты исчезаешь
he tratado de hablarte
Я пытался поговорить с тобой
y me has esquiado un par de veces
И ты меня пару раз избегала
tal parece que en tu océano, nadan muchos peces
Похоже, в твоем океане плавает много рыб
o tal vez piensas que voy a decirte un par de estupideces
Или, может быть, ты думаешь, что я скажу тебе пару глупостей
Ya estoy un poco borracho, aquí vacilando con los muchachos
Я уже немного пьян, тут тусуюсь с парнями
me doy cuenta que la cobardía no es de un mero macho
Я понимаю, что трусость это не про настоящего мужчину
hoy me voy a tirar de pecho
Сегодня я пойду ва-банк
hoy estoy para ti y al que se meta por el medio lo esparracho
Сегодня я весь твой, и того, кто встанет у меня на пути, раскидаю
Apresemos de frente
Давай начистоту
no voy a perder tiempo en formalidades
Я не буду тратить время на формальности
yo llevo mucho tiempo estudiando tus cualidades
Я долго изучал твои качества
hoy voy a enseñarte mis habilidades
Сегодня я покажу тебе свои способности
y loco por saber las probabilidades
И безумно хочу узнать о шансах
En saber lo que tu piensas,
Узнать, что ты думаешь,
lo que sientes
Что ты чувствуешь
para confesarte,
Чтобы признаться тебе,
que me enamore
Что я влюбился
y que me conformo
И что мне достаточно
con tan solo un noche
Всего лишь одной ночи
hasta la madrugada Hoy vengo a confesarte cuanto me encantas
До самого утра Сегодня я пришел признаться, как сильно ты мне нравишься
(si me permites...)
(если позволишь...)
me han dicho
Мне сказали,
que un amor te hace falta
Что тебе не хватает любви
he pasado por tu lado
Я проходил мимо тебя
y no te das de cuenta
И ты не замечаешь
creo que he bebido
Кажется, я выпил
ya más de la cuenta
Уже лишнего
Me dicen que
Мне говорят, что
te hace falta un amor,
Тебе не хватает любви,
te hace falta calor
Тебе не хватает тепла
pero aquí estoy yo para azotarte
Но я здесь, чтобы зажечь тебя
mucho más que una atracción,
Это больше, чем просто влечение,
mucho más que una pasión
Это больше, чем просто страсть
solo dame un minuto a demostrarte
Просто дай мне минуту, чтобы доказать тебе
Que sólito yo puedo cumplir tus fantasías
Что я один могу исполнить твои фантазии
si te sientes triste
Если тебе грустно,
yo te lleno de alegrías
Я наполню тебя радостью
sueño con tu cuerpo todos los días
Я мечтаю о твоем теле каждый день
para que decir que no,
Зачем говорить "нет",
Si mi cama esta vacía
Если моя кровать пуста
Y dime que vamos hacer
И скажи мне, что мы будем делать
quiero tenerte,
Я хочу тебя,
quiero tocar tu piel
Я хочу коснуться твоей кожи
no me puedo contener
Я не могу сдержаться
hacerte mía,
Сделать тебя моей,
aunque sea una vez
Хотя бы раз
Tan solo dime que hay que hacer
Просто скажи мне, что нужно сделать
quiero tenerte,
Я хочу тебя,
quiero tocar tu piel
Я хочу коснуться твоей кожи
hay no me puedo contener
Я не могу сдержаться
hacerte mía...
Сделать тебя моей...
Hoy vengo a confesarte cuanto me encantas
Сегодня я пришел признаться, как сильно ты мне нравишься
(si me permites...)
(если позволишь...)
me han dicho
Мне сказали,
que un amor te hace falta
Что тебе не хватает любви
he pasado por tu lado
Я проходил мимо тебя
y no te das de cuenta
И ты не замечаешь
creo que he bebido
Кажется, я выпил
ya más de la cuenta
Уже лишнего
Oye!
Эй!
Como diría un viejo amigo mío
Как говорил один мой старый друг
el 85% de las personas cuando están ebrias
85% людей, когда пьяны
siempre dicen la verdad o mejor dicho
Всегда говорят правду, или лучше сказать
siempre dicen lo que realmente sienten
Всегда говорят то, что действительно чувствуют
Oye los nuevos
Эй, новички
estamos en la calle
Мы на улицах
son la nuevas voces para tu estéreo...
Это новые голоса для твоей стереосистемы...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.