Текст и перевод песни Clank - Heterdaad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heterdaad
На месте преступления
Domme
jakka
jij
weet
dat
'ie
beter
staat
Глупая
куртка,
ты
же
знаешь,
что
она
лучше
сидит
Brave
jongen
ik
ben
nooit
gepakt
op
heterdaad
Хороший
мальчик,
меня
никогда
не
ловили
на
месте
преступления
We
blijven
dromen
tot
het
beter
gaat
Мы
продолжаем
мечтать,
пока
не
станет
лучше
Ooit
kom
ik
haar
tegen
om
het
even
waar
Когда-нибудь
я
встречу
ее
где
угодно
Domme
jakka
jij
weet
dat
'ie
beter
staat
Глупая
куртка,
ты
же
знаешь,
что
она
лучше
сидит
Brave
jongen
ik
ben
nooit
gepakt
op
heterdaad
Хороший
мальчик,
меня
никогда
не
ловили
на
месте
преступления
We
blijven
dromen
tot
het
beter
gaat
Мы
продолжаем
мечтать,
пока
не
станет
лучше
Ooit
kom
ik
haar
tegen
om
het
even
waar
Когда-нибудь
я
встречу
ее
где
угодно
Baby
sta
stil
ik
wil
dat
je
kijkt
naar
me
Детка,
постой
спокойно,
я
хочу,
чтобы
ты
посмотрела
на
меня
Diep
in
m'n
ogen
moet
mezelf
even
kwijt
raken
Глубоко
в
моих
глазах,
мне
нужно
на
секунду
потерять
себя
En
al
die
stress
wil
ik
er
uit
blazen
И
весь
этот
стресс,
я
хочу
выпустить
его
наружу
Voor
jou
zou
ik
vechten
maar
met
jou
zou
ik
het
uitpraten
За
тебя
я
бы
дрался,
но
с
тобой
я
бы
всё
обсудил
Ik
draag
zo
veel
lasten
net
een
kruiwagen
Я
несу
так
много
тяжестей,
словно
тачка
Niet
in
mij
geloven
tot
de
dagen
dat
we
buit
maken
Не
верят
в
меня
до
тех
пор,
пока
мы
не
начнем
получать
добычу
Beetje
investeren
kan
niet
denken
aan
de
uitgaven
Немного
инвестиций,
не
могу
думать
о
расходах
Time
is
money
maar
met
jou
wil
ikke
uitslapen
Время
- деньги,
но
с
тобой
я
хочу
спать
до
упора
En
dit
gaat
nooit
meer
van
me
netvlies
И
это
никогда
не
исчезнет
из
моей
памяти
De
laatste
dagen
waren
hectisch
Последние
дни
были
беспокойными
Ik
zag
je
altijd
bijna
maar
toch
net
niet
Я
видел
тебя
почти
всегда,
но
не
совсем
Ik
zie
mensen
naar
je
kijken
net
Netflix
Я
вижу,
как
люди
смотрят
на
тебя,
как
на
Netflix
We
kunnen
wild
doen
en
alles
wat
je
wil
doen
Мы
можем
делать
безумные
вещи
и
всё,
что
ты
захочешь
Met
jou
deel
ik
m'n
laatste
money
en
m'n
eerste
miljoen
С
тобой
я
поделюсь
своими
последними
деньгами
и
своим
первым
миллионом
We
kunnen
luid
zijn
of
we
kunnen
stil
doen
Мы
можем
быть
громкими,
а
можем
быть
тихими
De
liefde
die
we
hadden
die
was
pril
toen
Любовь,
которая
была
у
нас
тогда,
была
такой
юной
Domme
jakka
jij
weet
dat
'ie
beter
staat
Глупая
куртка,
ты
же
знаешь,
что
она
лучше
сидит
Brave
jongen
ik
ben
nooit
gepakt
op
heterdaad
Хороший
мальчик,
меня
никогда
не
ловили
на
месте
преступления
We
blijven
dromen
tot
het
beter
gaat
Мы
продолжаем
мечтать,
пока
не
станет
лучше
Ooit
kom
ik
haar
tegen
om
het
even
waar
Когда-нибудь
я
встречу
ее
где
угодно
Domme
jakka
jij
weet
dat
'ie
beter
staat
Глупая
куртка,
ты
же
знаешь,
что
она
лучше
сидит
Brave
jongen
ik
ben
nooit
gepakt
op
heterdaad
Хороший
мальчик,
меня
никогда
не
ловили
на
месте
преступления
We
blijven
dromen
tot
het
beter
gaat
Мы
продолжаем
мечтать,
пока
не
станет
лучше
Ooit
kom
ik
haar
tegen
om
het
even
waar
Когда-нибудь
я
встречу
ее
где
угодно
Ik
voel
je
lippen
op
de
mijne
Я
чувствую
твои
губы
на
своих
Zittend
op
de
bank
met
de
maan
door
de
gordijnen
Сидим
на
диване,
луна
проглядывает
сквозь
шторы
Ik
zie
dingen
van
je
die
echt
op
me
lijken
Я
вижу
в
тебе
то,
что
действительно
похоже
на
меня
Ben
je
in
de
war
ik
zal
altijd
blijven
strijden
Если
ты
в
замешательстве,
знай,
я
всегда
буду
бороться
Ik
denk
na
terwijl
de
zon
zakt
Я
думаю,
пока
солнце
садится
Of
hoe
je
naast
me
ligt
lekker
dicht
ik
hou
je
kont
vast
Или
как
ты
лежишь
рядом
со
мной,
так
близко,
я
обнимаю
твою
попку
En
ze
merken
de
verschillen
en
het
contrast
И
они
замечают
различия
и
контраст
Maar
ik
wil
aan
je
vasthangen
net
m'n
contract
Но
я
хочу
держаться
за
тебя,
как
за
свой
контракт
Ik
kan
je
zeggen
dat
het
nu
een
beetje
beter
gaat
Я
могу
сказать
тебе,
что
сейчас
стало
немного
лучше
Het
is
de
drank
die
de
stemming
beetje
beter
maakt
Это
алкоголь
делает
настроение
немного
лучше
Misschien
is
het
beter
dat
dit
stopt
of
we
pakken
het
terug
op
Может
быть,
будет
лучше,
если
это
прекратится,
или
мы
начнем
все
сначала
En
ze
betrappen
ons
op
heterdaad
И
они
застанут
нас
на
месте
преступления
We
kunnen
wild
doen
en
alles
wat
je
wil
doen
Мы
можем
делать
безумные
вещи
и
всё,
что
ты
захочешь
Met
jou
deel
ik
m'n
laatste
money
en
m'n
eerste
miljoen
С
тобой
я
поделюсь
своими
последними
деньгами
и
своим
первым
миллионом
We
kunnen
luid
zijn
of
we
kunnen
stil
doen
Мы
можем
быть
громкими,
а
можем
быть
тихими
De
liefde
die
we
hadden
die
was
pril
toen
Любовь,
которая
была
у
нас
тогда,
была
такой
юной
Domme
jakka
jij
weet
dat
'ie
beter
staat
Глупая
куртка,
ты
же
знаешь,
что
она
лучше
сидит
Brave
jongen
ik
ben
nooit
gepakt
op
heterdaad
Хороший
мальчик,
меня
никогда
не
ловили
на
месте
преступления
We
blijven
dromen
tot
het
beter
gaat
Мы
продолжаем
мечтать,
пока
не
станет
лучше
Ooit
kom
ik
haar
tegen
om
het
even
waar
Когда-нибудь
я
встречу
ее
где
угодно
Domme
jakka
jij
weet
dat
'ie
beter
staat
Глупая
куртка,
ты
же
знаешь,
что
она
лучше
сидит
Brave
jongen
ik
ben
nooit
gepakt
op
heterdaad
Хороший
мальчик,
меня
никогда
не
ловили
на
месте
преступления
We
blijven
dromen
tot
het
beter
gaat
Мы
продолжаем
мечтать,
пока
не
станет
лучше
Ooit
kom
ik
haar
tegen
om
het
even
waar
Когда-нибудь
я
встречу
ее
где
угодно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wannes Stok
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.