Текст и перевод песни Clannad - Buachaill an Éirne - Remastered 2003
Buachaill
n
Eirne
m
's
bhragfainn
fin
cailn
deas
g,
Boy
their
west
end
girls
m
's
bhragfainn
fin
cailn
nice
g,
Ni
iarrfainn
b
spr
lithe
t
m
fin
saibhir
go
leor,
Нет
спросил
я
б
СПР
лит
т
м
фин
достаточно
богат,
'S
liom
Corcaigh
'a
mhad,
dh
thaobh
a
ghleanna
's
Tr
Eoghain,
'S
I
Cork
'a
mhad,
DH
side
to
glen'S
Tr
Eoghain,
'S
mura
n-athra
me
basa
's
m
an
t-oidhr'
ar
Chontae
Mhaigeo.
Это
если
н-Атра
МЕ
баса
- это
Т-очарование
округа
Мхайгео.
Rachaidh
m
amrach
a
dhanamh
leanna
fn
choill,
Will
m
amrach
which
is
promoted
ale
fn
woods,
Gan
coite
's
gan
bd,
gan
grinnn
briche
ar
bith
liom,
Without
coite
not
bd,
not
grinnn
briche
on
any
I,
Ach
duillir
na
gcraobh
mar
ide
leapa
os
mo
chionn,
Но
дуиллир
ветвей,
как
моя
спальня
надо
мной,
R
'sheacht
mh'anam
dag
th
's
t
ag
fachaint
orm
anall
R
' seven
mh'Soul
dag
th's
t
at
fachaint
me
Forward
Buachailleacht
b,
mo
leo,
nr
chleacht
m
ariamh,
Пасущийся
b,
my,
nr,
практиковавшийся
m
никогда,
Ach
ag
imirt
's
ag
'l
le
hgmhn
deasa
f
shliabh,
Просто
играющий
's
at'
l
с
hgmhn
nice
f
mountain,
M
chaill
m
mo
str
n
d'
gur
chaill
m
mo
chiall,
M
lost
m
my
str
n
d
' had
lost
my
my
sense,
A's
n
m
liom
do
phg
n
'n
bhrg
at
ar
caitheamh
le
bliain.
A
- это
n
m
I
для
phg
n
' n
bhrg
по
крайней
мере
в
год.
A
chuisle
's
a
str
n
ps
an
seanduine
liath,
Pulse
' s
str
n
ps
the
old
man
Grey,
Ach
ps
a'
fear
g,
mo
leo,
mura
maire
s
ach
bliain,
Но
ps
' man
g,
мои
они,
если
Миротворец
- это
всего
лишь
год,
N
beidh
t
go
fill
gan
n
mac
os
do
chionn,
Их
воля
будет
Т
вернуться
без
их
сына
над
твоей
головой,
A
shilfeadh
aon
deoir
trthnna
n
ar
maidin
go
trom.
Чтобы
шилфеад
не
пролил
ни
слезинки
тртнна
их
утро
тяжелое.
I
am
a
boy
from
the
Erne
and
I'd
coax
a
nice
young
girl,
Я
парень
из
Эрна,
и
я
бы
уговорил
хорошенькую
молодую
девушку.
I
wouldn't
ask
for
a
dowry
with
her,
I'm
rich
enough
myself,
Я
бы
не
стал
просить
у
нее
приданого,
я
и
сам
достаточно
богат.
I
own
Cork,
big
as
it
is,
both
sides
of
the
glen
and
Tyrone,
Я
владею
Корком,
каким
бы
большим
он
ни
был,
по
обе
стороны
Глена
и
Тайрона.
And
if
I
don't
change
my
ways
I'll
be
the
heir
for
County
Mayo.
И
если
я
не
изменюсь,
то
стану
наследником
графства
Майо.
I
will
go
out
tomorrow
to
make
ale
in
the
wood,
Завтра
я
пойду
варить
эль
в
лесу,
Without
a
coracle
or
boat,
without
even
a
pinch
of
malt
with
me,
Без
лодки
или
лодки,
без
щепотки
солода.
With
only
the
leaves
of
the
branches
as
bed-cover
over
me
Только
листья
ветвей
покрывают
меня,
как
покрывало.
Oh!
and
you,
my
delight,
looking
over
at
me.
О,
и
ты,
радость
моя,
смотришь
на
меня.
Cow
herding,
alas,
I
did
not
never
practice,
Пасение
коров,
увы,
я
никогда
не
практиковал.
But
playing
and
drinking
with
young
women
on
the
mountainside,
Но
играя
и
выпивая
с
молодыми
женщинами
на
склоне
горы,
If
I
lost
my
wealth
and
I
don't
think
I
lost
my
sense,
Если
бы
я
потерял
свое
богатство,
но
не
думаю,
что
потерял
рассудок,
And
your
kiss
is
no
more
to
me
than
a
shoe
worn
for
a
year.
И
твой
поцелуй
был
бы
для
меня
не
больше,
чем
туфля,
которую
я
носил
целый
год.
My
love
and
treasure,
don't
marry
the
old
grey
man,
Моя
любовь
и
сокровище,
не
выходи
замуж
за
седого
старика,
But
marry
a
young
man,
alas,
even
though
he
lives
but
a
year,
А
выходи
замуж
за
молодого
человека,
увы,
хоть
он
и
живет
всего
год,
Or
you'll
still
be
without
a
daughter
or
son
above
you,
Иначе
ты
все
равно
останешься
без
дочери
или
сына.
Who'd
be
crying
in
the
afternoon
or
in
the
morning
in
sorrow.
Кто
будет
плакать
днем
или
утром
в
печали.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: . Traditional, Michael Philip Mcglynn, John Mcglynn
Альбом
Macalla
дата релиза
25-08-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.