Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siúil a Rún
Прощай, любовь моя
I
wish
I
was
on
yonder
hill
Ах,
если
бы
я
была
на
том
холме,
'Tis
there
I'd
sit
and
cry
my
fill,
Там
бы
я
сидела
и
плакала
вволю,
And
every
tear
would
turn
a
mill,
И
каждая
слеза
вращала
бы
мельницу,
Iss
guh
day
thoo
avorneen
slawn.
Уходишь
ты,
мой
милый,
спи
спокойно.
Shule,
shule,
shule
aroon,
Уходи,
уходи,
уходи,
любимый,
Shule
go
succir
agus,
shule
go
kewn,
Иди
с
миром
и
счастьем,
иди
спокойно,
Shule
go
durrus
oggus
aylig
lume,
Иди
к
двери
и
к
свету
луны,
Iss
guh
day
thoo
avorneen
slawn.
Уходишь
ты,
мой
милый,
спи
спокойно.
I'll
sell
my
rock,
I'll
sell
my
reel,
Я
продам
свою
прялку,
продам
свой
барабан,
I'll
sell
my
only
spinning
wheel,
Продам
свое
единственное
колесо
для
пряжи,
To
buy
my
love
a
sword
of
steel
Чтобы
купить
моему
любимому
стальной
меч,
Iss
guh
day
thoo
avorneen
slawn.
Уходишь
ты,
мой
милый,
спи
спокойно.
Shule,
shule,
shule
aroon,
Уходи,
уходи,
уходи,
любимый,
Shule
go
succir
agus,
shule
go
kewn,
Иди
с
миром
и
счастьем,
иди
спокойно,
Shule
go
durrus
oggus
aylig
lume,
Иди
к
двери
и
к
свету
луны,
Iss
guh
day
thoo
avorneen
slawn.
Уходишь
ты,
мой
милый,
спи
спокойно.
I'll
dye
my
petticoats,
I'll
dye
them
red,
Я
покрашу
свои
юбки,
покрашу
их
в
красный
цвет,
And
'round
the
world
I'll
beg
my
bread,
И
буду
просить
милостыню
по
всему
миру,
Until
my
parents
shall
wish
me
dead,
Пока
мои
родители
не
пожелают
мне
смерти,
Iss
guh
day
thoo
avorneen
slawn.
Уходишь
ты,
мой
милый,
спи
спокойно.
Shule,
shule,
shule
aroon,
Уходи,
уходи,
уходи,
любимый,
Shule
go
succir
agus,
shule
go
kewn,
Иди
с
миром
и
счастьем,
иди
спокойно,
Shule
go
durrus
oggus
aylig
lume,
Иди
к
двери
и
к
свету
луны,
Iss
guh
day
thoo
avorneen
slawn.
Уходишь
ты,
мой
милый,
спи
спокойно.
I
wish,
I
wish,
I
wish
in
vain,
Я
желаю,
желаю,
желаю
напрасно,
I
wish
I
had
my
heart
again,
Я
желаю
вернуть
свое
сердце,
And
vainly
think
I'd
not
complain,
И
тщетно
думаю,
что
не
буду
жаловаться,
Iss
guh
day
thoo
avorneen
slawn.
Уходишь
ты,
мой
милый,
спи
спокойно.
Shule,
shule,
shule
aroon,
Уходи,
уходи,
уходи,
любимый,
Shule
go
succir
agus,
shule
go
kewn,
Иди
с
миром
и
счастьем,
иди
спокойно,
Shule
go
durrus
oggus
aylig
lume,
Иди
к
двери
и
к
свету
луны,
Iss
guh
day
thoo
avorneen
slawn.
Уходишь
ты,
мой
милый,
спи
спокойно.
But
now
my
love
has
gone
to
France,
Но
теперь
моя
любовь
уехала
во
Францию,
To
try
his
fortune
to
advance;
Чтобы
попытать
счастья,
If
he
e'er
come
back,
'tis
but
a
chance,
Если
он
когда-нибудь
вернется,
это
лишь
случайность,
Iss
guh
day
thoo
avorneen
slawn.
Уходишь
ты,
мой
милый,
спи
спокойно.
Shule,
shule,
shule
aroon,
Уходи,
уходи,
уходи,
любимый,
Shule
go
succir
agus,
shule
go
kewn,
Иди
с
миром
и
счастьем,
иди
спокойно,
Shule
go
durrus
oggus
aylig
lume,
Иди
к
двери
и
к
свету
луны,
Iss
guh
day
thoo
avorneen
slawn.
Уходишь
ты,
мой
милый,
спи
спокойно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brennan Ciaran Marion, Gael-linn Teoranta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.