Текст и перевод песни Clannad - Thíos Chois Na Trá Domh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thíos Chois Na Trá Domh
Под берегом моря
From
jason
carns
От
Джейсона
Карнса
Thos
cois
na
tr
domh,
in
ndoimhneacht
na
h-oche
Вниз
по
берегу
моря,
в
глубине
ночи,
An
saol
mhor
ina
gcodhladh,
′s
mise
liom
fin
Большой
мир
спит,
а
я
одна.
Na
h-anacha
mara
ag
scairtigh
go
lanmhar
Морские
птицы
печально
кричат,
Cosil
le
h-anamnacha
bochta
i
bpin.
Словно
бедные
души
в
боли.
Iomln
geala
's
iomln
rabharta
Полная
луна
и
полный
прилив,
Aoibhneas
′s
ciineas,
's
illeacht
sa
domhain
Блаженство
и
тишина,
и
красота
в
мире.
Crnn
na
fairrige
ag
dul
siar
ar
mo
chluasa
Шум
моря
проникает
в
мои
уши,
Bog-cheol
an
uisce
ag
sileadh
san
abhainn.
Тихая
песня
воды,
текущей
в
реке.
Istigh
ar
na
h-insein
t
sean-reilig
bheannaithe
На
мысе
— старое
благословенное
кладбище,
An
it
inar
mhaireadh
naoimh
san
aimsir
fad
Место,
где
жили
святые
в
давние
времена.
T
daoine
istigh
ann
ag
chaith
seal
go
h-aerach
Там
люди
проводят
время
беззаботно,
N
shilfaidh
siad
thar
fn
chladaigh
nos
m.
Они
больше
не
будут
гулять
по
берегу.
Bhuail
uaigneas
m'intnn
′s
m
ag
amharc
ar
an
reilig
Одиночество
поражает
мой
дух,
когда
я
смотрю
на
кладбище,
′S
m
ag
meadhradh
ar
dhaoine
istigh
ann
ina
lu
И
я
думаю
о
людях,
спящих
там,
Fir
a's
mn
ga,
seandaoine
′s
pist
Мужчины
и
молодые
женщины,
старики
и
дети,
Muintir
mo
mhuintir
's
cairde
mo
chro.
Люди
моего
народа
и
друзья
моего
сердца.
T
na
coiligh
ag
glaoch
′s
na
ralta
ag
bn
Петухи
кричат,
и
звезды
меркнут,
T
an
ghealach
ina
lu
's
n
fada
go
l
Луна
садится,
и
скоро
наступит
день.
Sln
agat
anois
a
shean-reilig
bheannaithe
Прощай,
старое
благословенное
кладбище,
′S
na
daoine
a
shilfadh
liom
sos
cois
na
tr.
И
люди,
которые
гуляли
со
мной
по
берегу.
From
jason
carns
От
Джейсона
Карнса
Down
by
the
beach,
in
the
deep
of
night
Вниз
по
берегу,
в
глубине
ночи,
The
big
world
is
sleeping
and
i
am
alone
Большой
мир
спит,
и
я
одна.
The
sea-birds
are
calling
sorrowfully
Морские
птицы
печально
кричат,
Like
poor
souls
in
pain
Как
бедные
души
в
боли.
Total
purity
and
total
abundance
(?)
Полная
чистота
и
полное
изобилие,
Bliss
and
calmness
and
beauty
in
the
world
Блаженство
и
спокойствие,
и
красота
в
мире.
The
murmur
of
the
sea
going
into
my
ears
Шум
моря
доносится
до
моих
ушей,
The
soft
song
of
the
water
flowing
in
the
river.
Тихая
песня
воды,
текущей
в
реке.
Above
on
the
headland*
there
is
a
blessed
old
cemetery
На
возвышенности
находится
благословенное
старое
кладбище,
The
place
in
which
saints
lived
in
times
long
ago
Место,
где
жили
святые
в
давние
времена.
There
are
people
within
spending
a
while
carefree
Там
люди
проводят
время
беззаботно,
The
will
not
walk
round
on
the
shore
any
more.
Они
больше
не
будут
ходить
по
берегу.
Loneliness
strikes
my
spirits
as
i
look
at
the
cemetery
Одиночество
поражает
мой
дух,
когда
я
смотрю
на
кладбище,
And
i'm
thinking
about
the
people
in
there
sleeping
И
я
думаю
о
людях,
которые
спят
там,
Men
and
young
women,
old
people
and
children
Мужчины
и
молодые
женщины,
старики
и
дети,
People
of
my
people
and
friends
of
my
heart.
Люди
моего
народа
и
друзья
моего
сердца.
The
cocks
are
crowing
and
the
stars
are
fading
Петухи
поют,
и
звезды
гаснут,
The
moon
is
setting
and
it's
not
long
until
day
Луна
садится,
и
недолго
до
рассвета.
Goodbye
now
blessed
old
cemetery
Прощай,
благословенное
старое
кладбище,
And
to
the
people
who
walked
with
me
down
by
the
beach.
И
люди,
которые
ходили
со
мной
по
берегу.
(Above...)*
a
rough
translation.
couldn′t
find
the
word
"insein",
but
think
it
means
something
like
this.
(На
возвышенности…)*
приблизительный
перевод.
Не
удалось
найти
слово
"insein",
но
думаю,
что
оно
означает
нечто
подобное.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.