Clannad - Thíos Cois Na Trá Domh - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Clannad - Thíos Cois Na Trá Domh




Thíos Cois Na Trá Domh
Внизу, у берега для меня
Thíos Cois Na Trá DomhThíos Cois Na Trá DomhFrom jason carns
Внизу, у берега для меняВнизу, у берега для меняОт Джейсона Карнса
Thíos cois na trá domh, in ndoimhneacht na h-oíche
Внизу, у берега, в глубине ночи,
An saol mhor ina gcodhladh, ′s mise liom féin
Большой мир спит, а я одна.
Na h-éanacha mara ag scairtigh go léanmhar
Морские птицы кричат печально,
Cosúil le h-anamnacha bochta I bpéin.
Словно бедные души в муках.
Iomlán gealaí 's iomlán rabharta
Полная луна и полный прилив,
Aoibhneas ′s ciúineas, 's áilleacht sa domhain
Блаженство, тишина и красота в мире.
Crónán na fairrige ag dul siar are mo chluasa
Шум моря проникает в мои уши,
Bog-cheol an uisce ag sileadh san abhainn.
Тихая песня воды, текущей в реке.
Istigh are na h-inseáin sean-reilig bheannaithe
На мысе находится старое благословенное кладбище,
An áit inar mhaireadh naoimh san aimsir fadó
Место, где жили святые в давние времена.
daoine istigh ann ag chaith seal go h-aerach
Там люди покоятся, проведя время беззаботно,
shiúlfaidh siad thar fán chladaigh níos mó.
Они больше не пройдутся по берегу.
Bhuail uaigneas m'intínn ′s ag amharc are an reilig
Одиночество охватило мой разум, когда я смотрю на кладбище,
′S ag meadhradh are dhaoine istigh ann ina luí
И я думаю о людях, спящих там,
Fir a's mná óga, seandaoine ′s páistí
Мужчинах и молодых женщинах, стариках и детях,
Muintir mo mhuintir 's cairde mo chroí.
Людях моего народа и друзьях моего сердца.
na coiligh ag glaoch ′s na réalta ag bánú
Петухи поют, а звезды бледнеют,
an ghealach ina luí 's fada go
Луна садится, и скоро наступит день.
Slán agat anois a shean-reilig bheannaithe
Прощай, теперь, старое благословенное кладбище,
′S na daoine a shiúlfadh liom síos cois na trá.
И люди, которые гуляли со мной по берегу.
Translation
Перевод
From jason carns
От Джейсона Карнса
Down by the beach, in the deep of night
Внизу, у пляжа, в глубине ночи
The big world is sleeping and I am alone
Большой мир спит, и я одна.
The sea-birds are calling sorrowfully
Морские птицы кричат печально,
Like poor souls in pain
Как бедные души в боли.
Total purity and total abundance (?)
Полная чистота и полное изобилие (?)
Bliss and calmness and beauty in the world
Блаженство и спокойствие, и красота в мире.
The murmur of the sea going into my ears
Шум моря доносится до моих ушей,
The soft song of the water flowing in the river.
Тихая песня воды, текущей в реке.
Above on the headland* there is a blessed old cemetery
На возвышенности* находится благословенное старое кладбище
The place in which saints lived in times long ago
Место, где жили святые в давние времена.
There are people within spending a while carefree
Там люди проводят время беззаботно,
The will not walk round on the shore any more.
Они больше не будут ходить по берегу.
Loneliness strikes my spirits as I look at the cemetery
Одиночество поражает мой дух, когда я смотрю на кладбище,
And I'm thinking about the people in there sleeping
И я думаю о людях, которые там спят,
Men and young women, old people and children
Мужчины и молодые женщины, старики и дети,
People of my people and friends of my heart.
Люди моего народа и друзья моего сердца.
The cocks are crowing and the stars are fading
Петухи кричат, и звезды меркнут,
The moon is setting and it's not long until day
Луна садится, и недолго осталось до рассвета.
Goodbye now blessed old cemetery
Прощай теперь, благословенное старое кладбище,
And to the people who walked with me down by the beach.
И люди, которые ходили со мной по пляжу.





Авторы: Traditional


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.