Текст и перевод песни Clannad - Two Sisters (Live, 1980 Bremen)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two Sisters (Live, 1980 Bremen)
Две сестры (Живое выступление, Бремен, 1980)
There
were
two
sisters
side
by
side
Жили
две
сестры
бок
о
бок,
Sing
I-dum,
sing
I-day
Пою
я
динь,
пою
я
дон.
There
were
two
sisters
side
by
side
Жили
две
сестры
бок
о
бок,
The
boys
are
born
for
me
Все
парни
созданы
для
меня.
There
were
two
sisters
side
by
side
Жили
две
сестры
бок
о
бок,
The
eldest
for
young
Johnny
cried
Старшая
по
юному
Джонни
рыдала.
I'll
be
true
unto
my
love
if
he'll
be
true
to
me
Я
буду
верна
моему
милому,
если
он
будет
верен
мне.
Johnny
bought
the
youngest
a
gay-gold
ring
Джонни
купил
младшей
кольцо
золотое,
Sing
I-dum,
sing
I-day
Пою
я
динь,
пою
я
дон.
Johnny
bought
the
youngest
a
gay-gold
ring
Джонни
купил
младшей
кольцо
золотое,
The
boys
are
born
for
me
Все
парни
созданы
для
меня.
Johnny
bought
the
youngest
a
gay-gold
ring
Джонни
купил
младшей
кольцо
золотое,
He
never
bought
the
eldest
a
single
thing
А
старшей
не
купил
ничего.
I'll
be
true
unto
my
love
if
he'll
be
true
to
me
Я
буду
верна
моему
милому,
если
он
будет
верен
мне.
Johnny
bought
the
youngest
a
beaver
hat
Джонни
купил
младшей
шляпку
бобровую,
Sing
I-dum,
sing
I-day
Пою
я
динь,
пою
я
дон.
Johnny
bought
the
youngest
a
beaver
hat
Джонни
купил
младшей
шляпку
бобровую,
The
boys
are
born
for
me
Все
парни
созданы
для
меня.
Johnny
bought
the
youngest
a
beaver
hat
Джонни
купил
младшей
шляпку
бобровую,
The
eldest
didn't
think
much
of
that
Старшая
не
оценила
подарка
такого.
I'll
be
true
unto
my
love
if
he'll
be
true
to
me
Я
буду
верна
моему
милому,
если
он
будет
верен
мне.
As
they
were
a-walking
by
the
foamy
brim
Гуляли
они
у
пенного
берега,
Sing
I-dum,
sing
I-day
Пою
я
динь,
пою
я
дон.
As
they
were
a-walking
by
the
foamy
brim
Гуляли
они
у
пенного
берега,
The
boys
are
born
for
me
Все
парни
созданы
для
меня.
As
they
were
a-walking
by
the
foamy
brim
Гуляли
они
у
пенного
берега,
The
eldest
pushed
the
youngest
in
Старшая
толкнула
младшую
в
воду
с
разбега.
I'll
be
true
unto
my
love
if
he'll
be
true
to
me
Я
буду
верна
моему
милому,
если
он
будет
верен
мне.
Sister,
oh
sister,
give
me
thy
hand
Сестра,
о
сестра,
дай
мне
руку,
Sing
I-dum,
sing
I-day
Пою
я
динь,
пою
я
дон.
Sister,
oh
sister,
give
me
thy
hand
Сестра,
о
сестра,
дай
мне
руку,
The
boys
are
born
for
me
Все
парни
созданы
для
меня.
Sister,
oh
sister,
give
me
thy
hand
Сестра,
о
сестра,
дай
мне
руку,
And
you
can
have
Johnny
and
all
his
land
И
Джонни
с
его
землей
будут
твоими
без
звука.
I'll
be
true
unto
my
love
if
he'll
be
true
to
me
Я
буду
верна
моему
милому,
если
он
будет
верен
мне.
Oh
sister,
I'll
not
give
you
my
hand
О
сестра,
я
не
дам
тебе
руки,
Sing
I-dum,
sing
I-day
Пою
я
динь,
пою
я
дон.
Oh
sister,
I'll
not
give
you
my
hand
О
сестра,
я
не
дам
тебе
руки,
The
boys
are
born
for
me
Все
парни
созданы
для
меня.
Oh
sister,
I'll
not
give
you
my
hand
О
сестра,
я
не
дам
тебе
руки,
And
I'll
have
Johnny
and
all
his
land
И
Джонни
с
его
землей
достанутся
только
мне
одной
на
руки.
I'll
be
true
unto
my
love
if
he'll
be
true
to
me
Я
буду
верна
моему
милому,
если
он
будет
верен
мне.
So
away
she
sank
and
away
she
swam
Вот
она
утонула,
вот
она
поплыла,
Sing
I-dum,
sing
I-day
Пою
я
динь,
пою
я
дон.
So
away
she
sank
and
away
she
swam
Вот
она
утонула,
вот
она
поплыла,
The
boys
are
born
for
me
Все
парни
созданы
для
меня.
So
away
she
sank
and
away
she
swam
Вот
она
утонула,
вот
она
поплыла,
Until
she
came
to
the
miller's
dam
Пока
не
достигла
мельничной
плотины
она.
I'll
be
true
unto
my
love
if
he'll
be
true
to
me
Я
буду
верна
моему
милому,
если
он
будет
верен
мне.
The
miller,
he
took
her
gay-gold
ring
Мельник
забрал
ее
золотое
кольцо,
Sing
I-dum,
sing
I-day
Пою
я
динь,
пою
я
дон.
The
miller,
he
took
her
gay-gold
ring
Мельник
забрал
ее
золотое
кольцо,
The
boys
are
born
for
me
Все
парни
созданы
для
меня.
The
miller,
he
took
her
gay-gold
ring
Мельник
забрал
ее
золотое
кольцо,
And
then
he
pushed
her
in
again
И
снова
столкнул
ее
в
водоворот,
в
никуда
её
кольцо.
I'll
be
true
unto
my
love
if
he'll
be
true
to
me
Я
буду
верна
моему
милому,
если
он
будет
верен
мне.
The
miller,
he
was
hanged
on
the
mountain
head
Мельника
повесили
на
вершине
горы,
Sing
I-dum,
sing
I-day
Пою
я
динь,
пою
я
дон.
The
miller,
he
was
hanged
on
the
mountain
head
Мельника
повесили
на
вершине
горы,
The
boys
are
born
for
me
Все
парни
созданы
для
меня.
The
miller,
he
was
hanged
on
the
mountain
head
Мельника
повесили
на
вершине
горы,
The
eldest
sister
was
boiled
in
lead
А
старшую
сестру
сварили
в
свинце,
как
в
кастрюле
горы.
I'll
be
true
unto
my
love
if
he'll
be
true
to
me
Я
буду
верна
моему
милому,
если
он
будет
верен
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
An tOileán Úr (Live, 1980 Bremen)
2
Crann Úll (Live, 1980 Bremen)
3
Gathering Mushrooms (Live, 1980 Bremen)
4
Siúil A Rún (Live, 1980 Bremen)
5
Down by the Salley Gardens (Live, 1980 Bremen)
6
Dúlamán (Live, 1980 Bremen)
7
Teidhir Abhaile Riú (Live, 1980 Bremen)
8
Two Sisters (Live, 1980 Bremen)
9
Níl Sé'N Lá (Live, 1980 Bremen)
10
The Old Couple (Live, 1980 Bremen)
11
Hornpipes: the Fairies Hornpipe / Off to California (Live, 1980 Bremen)
12
Ó Bhean A'Tí (Live, 1980 Bremen)
13
Valparaiso (Live, 1980 Bremen)
14
Rince Philib a Cheoil (Live, 1980 Bremen)
15
Paddy's Rambles Through the Fields / Tommy O Dea's Reel (Live, 1980 Bremen)
16
Máire Bhruinneall (Live, 1980 Bremen)
17
An Buinneán Buí (Live, 1980 Bremen)
18
Ar A Ghabháil'N A Chuan Domh / An Ghiobóg (Live, 1980 Bremen)
19
Turas O'Carolan (Live, 1980 Bremen)
20
An Crúiscín Lán / Cuach Mo Lon Dubh Buí (Live, 1980 Bremen)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.