Текст и перевод песни Clap Your Hands Say Yeah - Adam's Plane
When
Adam's
plane
went
down
in
Rome
Когда
самолет
Адама
упал
в
Риме
I
thought
I
was
the
last
to
see
him
Я
думала,
что
вижу
его
последней.
Standing
all
alone
on
the
sidewalk
Стою
в
одиночестве
на
тротуаре.
Maybe
I
was
too
young
to
know
Может
быть,
я
был
слишком
молод,
чтобы
знать.
Maybe
I
saw
a
bit
of
me
in
him
Может
быть,
я
увидела
в
нем
частичку
себя.
And
in
the
strange
wind
whipping
all
around
us
И
в
странном
ветре,
хлещущем
вокруг
нас.
We
began
ordinary
citizens
Мы
начинали
обычными
гражданами.
Washed
up
and
so
what?
Мылись,
и
что
с
того?
Born
late
Родился
поздно.
God,
it
seems
we've
been
stumbling
a
bit
Боже,
кажется,
мы
немного
оступились.
When
Adam's
plane
went
down
in
France
Когда
самолет
Адама
упал
во
Франции
I
just
covered
up
his
body
Я
просто
прикрыла
его
тело.
I'll
admit
I
didn't
know
what
I
was
doing
Признаюсь,
я
не
знал,
что
делал.
Maybe
I
should
have
looked
ahead
Может,
мне
стоило
заглянуть
в
будущее?
Or
lived
only
for
the
moment
Или
жил
одним
мгновением?
With
a
bit
of
red
wine,
С
капелькой
красного
вина.
He
stumbled
in
to
meet
me
Он
ковылял
мне
навстречу.
Who
am
I
to
complain?
Кто
я
такой,
чтобы
жаловаться?
Washed
up
and
so
what?
Мылись,
и
что
с
того?
Born
late
Родился
поздно.
God,
it
seems
we've
been
stumbling
a
bit
Боже,
кажется,
мы
немного
оступились.
But
Adam
says,
"I'm
fine."
Но
Адам
говорит:"Я
в
порядке".
When
Adam's
plane
went
down
in
Oklahoma
Когда
самолет
Адама
упал
в
Оклахоме
I
had
nearly
forgotten
all
about
him
Я
почти
совсем
забыла
о
нем.
There
was
no
blood
Крови
не
было.
He
had
no
holes
cut
through
him
В
нем
не
было
дыр.
Still
I
looked
away
И
все
же
я
отвел
взгляд.
Let
me
try
to
explain
Позволь
мне
объяснить.
He's
still
alive
and
he's
haunting
me
Он
все
еще
жив
и
преследует
меня.
We
may
end
caged
animals
Мы
можем
покончить
с
животными
в
клетке.
God,
it
seems
we've
been
stumbling
a
bit
Боже,
кажется,
мы
немного
оступились.
But
Adam
says,
"I'm
fine."
Но
Адам
говорит:"Я
в
порядке".
In
a
way,
we
looked
over
our
shoulders
В
каком-то
смысле
мы
оглядывались
через
плечо.
In
a
way,
made
it
hard
for
ourselves
В
каком-то
смысле
мы
сами
себе
это
усложнили.
In
the
sky
is
a
bird
that
considers
В
небе
птица,
которая
считает
...
Where
to
fly
and
nobody
else
Куда
лететь
и
больше
некому
In
a
way,
we
were
old
to
begin
with
В
каком-то
смысле
мы
были
стары
с
самого
начала.
In
a
way,
made
it
hard
for
ourselves
В
каком-то
смысле
мы
сами
себе
это
усложнили.
In
the
sky
is
a
bird
that
considers
В
небе
птица,
которая
считает
...
Where
to
fly
and
nobody
else
Куда
лететь
и
больше
некому
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Greenhalgh Sean Michael, Guertin Robert Lambert, Ounsworth Alexander John, Sargent Lee C, Sargent Tyler W
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.