Clap Your Hands Say Yeah - The Witness' Dull Surprise - перевод текста песни на русский

The Witness' Dull Surprise - Clap Your Hands Say Yeahперевод на русский




The Witness' Dull Surprise
Тусклое удивление свидетеля
Oh well, the rain it never stops here
Что ж, дождь здесь никогда не прекращается
Is it strange that I no longer see the hand in front of my face?
Странно ли, что я больше не вижу руки перед своим лицом?
Just short of longing for the past
Чуть меньше, чем тоска по прошлому
And short of asking for forgiveness
И чуть меньше, чем просьба о прощении
You read my palm and suggested that I find a new apartment
Ты гадала мне по руке и предложила найти новую квартиру
All of our sleepless nights came crashing through the window
Все наши бессонные ночи ворвались сквозь окно
Now you know
Теперь ты знаешь
What it means to fly
Что значит летать
Now you understand
Теперь ты понимаешь
The witness′ dull surprise
Тусклое удивление свидетеля
My dear, just show me where it hurts
Дорогая, просто покажи мне, где болит
And I'll draw blood to make it better,
И я пущу кровь, чтобы стало лучше,
I will do anything.
Я сделаю все, что угодно.
Turns out the man with all the answers
Оказывается, человек со всеми ответами
Wrote from within the asylum
Писал из психушки
And I guess we should have figured as his poems contained no letters
И, наверное, нам следовало догадаться, поскольку в его стихах не было букв
He wrote, "All of my sleepless nights came crashing through the window."
Он писал: "Все мои бессонные ночи ворвались сквозь окно".
Now you know
Теперь ты знаешь
What it means to fly
Что значит летать
Now you understand
Теперь ты понимаешь
With the tears and old acquaintances and waiting for the pulse to quicken,
Со слезами, старыми знакомыми и ожиданием, когда пульс участится,
Waiting for the day when things turn out as you had imagined, the wait
Ожиданием дня, когда все обернется так, как ты себе представляла, ожидание
And I had only just begun to speak with my broken memory
А я только начал говорить со своей сломанной памятью
Oh well, the rain it never stops here
Что ж, дождь здесь никогда не прекращается
Is it strange that I no longer see the palm in front of my face?
Странно ли, что я больше не вижу ладони перед своим лицом?





Авторы: Greenhalgh Sean Michael, Guertin Robert Lambert, Ounsworth Alexander John, Sargent Lee C, Sargent Tyler W


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.