Текст и перевод песни Claptone - No Eyes (Gamper & Dadoni Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Eyes (Gamper & Dadoni Remix)
Без глаз (Gamper & Dadoni Remix)
It's
a
lonely
night
Одинокая
ночь,
Everybody's
happy
Все
счастливы,
Been
turning
around
Кружусь
вокруг,
Looking
for
a
friendly
light
Ищу
дружеский
свет.
But
I
see
nothing
Но
я
ничего
не
вижу,
No
eyes,
no
eyes
on
me
Ничьих
глаз,
ничьих
глаз
на
мне.
So
many
maybes
Так
много
может
быть,
So
many
ways
Так
много
способов,
So
many
ladies
Так
много
женщин,
So
many
men
Так
много
мужчин.
So
many
maybes
Так
много
может
быть,
So
many
ways
Так
много
способов,
So
many
ladies
Так
много
женщин,
So
many
men
Так
много
мужчин.
It's
a
lonely
night
Одинокая
ночь,
Everybody's
happy
Все
счастливы,
Been
turning
around
Кружусь
вокруг,
Looking
for
a
friendly
light
Ищу
дружеский
свет.
But
I
see
nothing
Но
я
ничего
не
вижу,
No
eyes,
no
eyes
on
me
(no
eyes
on
me...)
Ничьих
глаз,
ничьих
глаз
на
мне
(ничьих
глаз
на
мне...).
So
many
maybes
Так
много
может
быть,
So
many
ways
Так
много
способов,
So
many
ladies
Так
много
женщин,
So
many
men
Так
много
мужчин.
So
many
maybes
Так
много
может
быть,
So
many
ways
Так
много
способов,
So
many
ladies
Так
много
женщин,
So
many
men
Так
много
мужчин.
It's
a
lonely
night
Одинокая
ночь,
Everybody's
happy
Все
счастливы,
Been
turning
around
Кружусь
вокруг,
Looking
for
a
friendly
light
Ищу
дружеский
свет.
But
I
see
nothing
Но
я
ничего
не
вижу,
No
eyes,
no
eyes
on
me
Ничьих
глаз,
ничьих
глаз
на
мне.
No
eyes
on
me
Ничьих
глаз
на
мне,
Can
you
see
me
lying?
Видишь
ли
ты,
как
я
лгу?
Can
you
see
why
I
contained?
Видишь
ли
ты,
почему
я
сдержан?
Can
you
feel
me
thinking?
Чувствуешь
ли
ты,
как
я
думаю?
Would
you
save
me
if
I
fail?
Спасёшь
ли
ты
меня,
если
я
паду?
I
would
love
to
love
you
Я
хотел
бы
любить
тебя,
I
would
love
to
be
your
man
Я
хотел
бы
быть
твоим
мужчиной,
But
the
loneliness,
please
leave
me
Но
одиночество,
пожалуйста,
оставь
меня.
No
eyes
(no
eyes...)
Ничьих
глаз
(ничьих
глаз...),
No
eyes
on
me
Ничьих
глаз
на
мне.
So
many
maybes
Так
много
может
быть,
So
many
ways
Так
много
способов,
So
many
ladies
Так
много
женщин,
So
many
men
Так
много
мужчин.
So
many
maybes
Так
много
может
быть,
So
many
ways
Так
много
способов,
So
many
ladies
Так
много
женщин,
So
many
men
Так
много
мужчин.
It's
a
lonely
night
Одинокая
ночь,
Everybody's
happy
Все
счастливы,
Been
turning
around
Кружусь
вокруг,
Looking
for
a
friendly
light
Ищу
дружеский
свет.
But
I
see
nothing
Но
я
ничего
не
вижу,
No
eyes,
no
eyes
on...
Ничьих
глаз,
ничьих
глаз
на...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.