Текст и перевод песни Claptone - No Eyes (ft. Jaw)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Eyes (ft. Jaw)
Без глаз (совместно с Jaw)
It's
a
lonely
night
Одинокая
ночь,
Everybody's
happy
Все
счастливы
вокруг,
Been
turning
around
Я
всё
кружусь,
Looking
for
a
friendly
light
Ищу
дружеский
лучик.
But
I
see
nothing
Но
я
ничего
не
вижу,
No
eyes,
no
eyes
on
me
Ничьих
глаз,
ничьих
глаз
на
мне.
So
many
maybes
Так
много
может
быть,
So
many
ways
Так
много
путей,
So
many
ladies
Так
много
женщин,
So
many
men
Так
много
мужчин,
So
many
maybes
Так
много
может
быть,
So
many
ways
Так
много
путей,
So
many
ladies
Так
много
женщин,
So
many
men
Так
много
мужчин.
It's
a
lonely
night
Одинокая
ночь,
Everybody's
happy
Все
счастливы
вокруг,
Been
turning
around
Я
всё
кружусь,
Looking
for
a
friendly
light
Ищу
дружеский
лучик.
But
I
see
nothing
Но
я
ничего
не
вижу,
No
eyes,
no
eyes
on
me
(no
eyes
on
me.)
Ничьих
глаз,
ничьих
глаз
на
мне
(ничьих
глаз
на
мне).
So
many
maybes
Так
много
может
быть,
So
many
ways
Так
много
путей,
So
many
ladies
Так
много
женщин,
So
many
men
Так
много
мужчин,
So
many
maybes
Так
много
может
быть,
So
many
ways
Так
много
путей,
So
many
ladies
Так
много
женщин,
So
many
men
Так
много
мужчин.
It's
a
lonely
night
Одинокая
ночь,
Everybody's
happy
Все
счастливы
вокруг,
Been
turning
around
Я
всё
кружусь,
Looking
for
a
friendly
light
Ищу
дружеский
лучик.
But
I
see
nothing
Но
я
ничего
не
вижу,
No
eyes,
no
eyes
on
me
Ничьих
глаз,
ничьих
глаз
на
мне,
No
eyes
on
me
Ничьих
глаз
на
мне.
Can
you
see
me
lying?
Видишь
ли
ты,
как
я
страдаю?
Can
you
see
why
I
Видишь
ли
ты,
почему
я...
Can
you
feel
me
thinking?
Чувствуешь
ли
ты
мои
мысли?
Would
you
save
me
if
I
fail
Спасёшь
ли
ты
меня,
если
я
упаду?
I
would
love
to
love
you
Я
хотел
бы
любить
тебя,
I
would
love
to
be
your
man
Я
хотел
бы
быть
твоим
мужчиной,
But
in
loneliness,
please
leave
me
Но,
пожалуйста,
оставь
меня
в
одиночестве.
No
eyes
(no
eyes)
Ничьих
глаз
(ничьих
глаз),
No
eyes
on
me
Ничьих
глаз
на
мне.
So
many
maybes
Так
много
может
быть,
So
many
ways
Так
много
путей,
So
many
ladies
Так
много
женщин,
So
many
men
Так
много
мужчин,
So
many
maybes
Так
много
может
быть,
So
many
ways
Так
много
путей,
So
many
ladies
Так
много
женщин,
So
many
men
Так
много
мужчин.
It's
a
lonely
night
Одинокая
ночь,
Everybody's
happy
Все
счастливы
вокруг,
Been
turning
around
Я
всё
кружусь,
Looking
for
a
friendly
light
Ищу
дружеский
лучик.
But
I
see
nothing
Но
я
ничего
не
вижу,
No
eyes,
no
eyes
on
Ничьих
глаз,
ничьих
глаз
на...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Charmer
дата релиза
16-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.