Текст и перевод песни Clara Cava - En Cualquiera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Cualquiera
En Cualquiera
Bailo
me
agacho
y
me
estrecho
I
dance
and
bend
over
Se
me
sube
la
pollera
hasta
el
pecho
My
skirt
rises
to
my
chest
Se
me
subió
el
escabio
el
bocho
I'm
high
on
myself
Si
te
veo
te
acecho
If
I
see
you,
I'll
stalk
you
Digan
lo
q
quieran
total
no
escucho
Say
what
you
want,
I
don't
listen
Qué
me
importa
si
después
tan
chochos
What
do
I
care
if
they're
all
crazy?
La
envidia
mata
Envy
kills
Y
algunxs
se
piensan
q
no
And
some
people
think
it
doesn't
Date
cuenta
te
hace
peor
a
vos.
Realize
it
makes
you
worse.
Me
siento
libre
de
todo
I
feel
free
from
everything
Hago
solo
lo
q
quiero
I
only
do
what
I
want
Si
quiero
me
pongo
en
pedo
te
muestro
el
culo
If
I
want
to
get
drunk,
I'll
show
you
my
ass
O
me
quedo
en
casa
Or
I'll
stay
home
Pienso
y
me
fumo
uno
I'll
think
and
smoke
one
Duros
pensamientos
Hard
thoughts
Pulo
mis
ideas
I'll
jump
out
my
ideas
Juro
desprenderme
I
swear
to
get
rid
of
De
todxs
los
que
no
sean
All
those
who
are
not
Puros
con
lo
q
dicen
y
sienten
Real
with
what
they
say
and
feel
Si
estoy
en
cualquiera
If
I'm
in
anyone
No
te
acerques
a
mí
Don't
come
near
me
No
te
acerques
Don't
come
near
me
No
te
acerques
así
Don't
come
near
me
like
that
Estoy
en
cualquiera
I'm
in
anyone
No
te
acerques
a
mí
Don't
come
near
me
No
te
acerques
Don't
come
near
me
No
te
acerques
así.
Don't
come
near
me
like
that.
Juego
con
fuego
y
me
excedo
en
cuanto
transgredo
las
reglas
I
play
with
fire
and
overdo
it
when
I
break
the
rules
Me
enredo
en
quilombos
siempre
me
meto
hasta
el
fondo,
I
get
into
trouble,
I
always
go
all
the
way,
Me
expongo
I
expose
myself
Desde
lo
oscuro
te
respondo
I
answer
you
from
the
darkness
Vas
a
ver
como
me
pongo.
You'll
see
how
I
get.
Porque
supongo
vas
a
desaparecer
Because
I
guess
you're
going
to
disappear
Si
prolongo
la
ilusión
te
fallaré
If
I
prolong
the
illusion,
I
will
fail
you
Se
vuelve
tan
efímero
el
placer
The
pleasure
becomes
so
ephemeral
Juro
que
en
algún
momento
me
calmaré
I
swear
that
at
some
point
I
will
calm
down
Si
me
la
doy
contra
la
pared
otra
vez
tal
vez
If
I
hit
the
wall
again,
maybe
Me
despertaré,
me
levantaré
I'll
wake
up,
I'll
get
up
Te
miraré
y
me
cansaré.
I'll
look
at
you
and
get
tired.
Si
estoy
en
cualquiera
If
I'm
in
anyone
No
te
acerques
a
mí
Don't
come
near
me
No
te
acerques
Don't
come
near
me
No
te
acerques
así
Don't
come
near
me
like
that
Estoy
en
cualquiera
I'm
in
anyone
No
te
acerques
a
mí
Don't
come
near
me
No
te
acerques
Don't
come
near
me
No
te
acerques
así.
Don't
come
near
me
like
that.
Las
armas
no
sirven
de
protección
Weapons
do
not
serve
as
protection
Por
ellas
veo
esta
violencia
a
mi
alrededor
Because
of
them
I
see
this
violence
around
me
Las
palabras
son
el
detonante
de
la
acción
Words
are
the
trigger
for
action
Lo
que
digas
sin
querer
me
dispara
tu
emoción
What
you
say
without
meaning
to
fires
your
emotion
at
me
Buscá
un
mensaje
de
paz
sin
ser
ingenua
Find
a
message
of
peace
without
being
naive
Basta
de
utopías
de
dormir
los
sueños
Enough
of
utopias
of
sleeping
dreams
Prefiero
ver
un
mamarracho
I
prefer
to
see
a
clown
Que
una
hoja
en
blanco
Than
a
blank
page
Prefiero
ver
tu
oscuridad
I
prefer
to
see
your
darkness
Que
tu
falso
santo
Than
your
false
saint
Como
explico
How
do
I
explain
Hablando
en
serio
el
alma
calma
Speaking
seriously,
the
soul
is
calm
Sin
miedo
sin
trabas
déjalo
que
salga
Without
fear,
without
barriers,
let
it
out
No
se
le
falta
el
respeto
Respect
is
not
lacking
A
la
sinceridad
To
sincerity
Mi
opinión
es
la
perspectiva
My
opinion
is
the
perspective
Que
tengo
para
dar
That
I
have
to
give
Llena
de
subjetividad
Full
of
subjectivity
Quiero
hacértela
llegar
I
want
to
make
it
reach
you
Puede
interesarte
aunque
no
sea
la
verdad
It
may
interest
you
even
if
it
is
not
the
truth
Si
la
verdad
no
es
una
sola
If
the
truth
is
not
just
one
La
verdad
no
es
una
sola
The
truth
is
not
just
one
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clara Cava
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.