Текст и перевод песни Clara Cava - Guitarra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
veces
no
te
pienso
nada
Иногда
я
совсем
о
тебе
не
думаю
A
veces
pienso
tanto
hasta
caer
cansada
en
la
cama
Иногда
думаю
так
много,
что
падаю
без
сил
в
кровать
La
flor
en
la
ventana
Цветок
в
окне
Tiene
forma
rara
Какой-то
странной
формы
Debe
ser
que
estoy
drogada,
son
las
6 de
la
mañana
Должно
быть,
я
под
кайфом,
6 утра
Qué
linda
que
sonás
a
esta
hora
Как
же
красиво
ты
звучишь
в
этот
час
Qué
bueno,
estás
acá
y
no
estoy
sola
Как
хорошо,
что
ты
здесь,
и
я
не
одна
Tenerte
conmigo
no
es
poca
cosa
Иметь
тебя
со
мной
– это
не
мелочь
No
es
cualquier
cosa
Это
не
просто
так
Si
no
estuvieras
acá,
yo
¿quién
sería?
Если
бы
тебя
здесь
не
было,
кем
бы
я
была?
Si
no
te
pudiera
tocar,
¿cómo
sobreviviría?
Если
бы
я
не
могла
играть
на
тебе,
как
бы
я
выжила?
El
mundo
es
áspero
y
la
música
es
mi
compañía
Мир
суров,
а
музыка
— моя
спутница
Mi
llegada,
mi
salida
Мой
приход,
мой
уход
Ay,
guitarra,
guitarra
Ах,
гитара,
гитара
Qué
linda,
cómo
acompaña
Как
же
прекрасна,
как
поддерживает
Cobran
peso
mis
palabras
Мои
слова
обретают
вес
Porque
están
tiradas
Потому
что
они
положены
En
mi
guitarra,
guitarra
На
мою
гитару,
гитару
Guerrera
argentina-gitana
Воительница
аргентинско-цыганская
Mi
escudo
del
alma
Мой
щит
души
Mi
felicidad
y
mi
calma
Мое
счастье
и
мое
спокойствие
Me
calma
si
estoy
alterada
Успокаиваешь
меня,
когда
я
возбуждена
Suelta
si
estoy
atrapada
Освобождаешь,
когда
я
в
ловушке
Me
empuja
si
estoy
estancada
Подталкиваешь
меня,
когда
я
в
застое
Vos
sos
como
mi
guitarra
Ты
как
моя
гитара
Sos
un
paseo
en
la
playa
Ты
– прогулка
по
пляжу
La
suave
voz
de
montaña
Тихий
голос
гор
La
cálida
luz
de
la
mañana
Теплый
свет
утра
Te
amo
como
a
mi
guitarra
Я
люблю
тебя,
как
свою
гитару
Que
media
entre
los
dos
Что
между
нами
двумя
Sos
lo
que
me
sana
Ты
то,
что
меня
исцеляет
Mi
tranquilidad
y
mis
ganas
Мое
спокойствие
и
мое
желание
Qué
linda
que
sonás
a
esta
hora
Как
же
красиво
ты
звучишь
в
этот
час
Qué
bueno,
estás
acá
y
no
estoy
sola
Как
хорошо,
что
ты
здесь,
и
я
не
одна
Tenerte
conmigo
no
es
poca
cosa
Иметь
тебя
со
мной
– это
не
мелочь
No
es
cualquier
cosa
Это
не
просто
так
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clara Cava
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.