Текст и перевод песни Clara Cava - Nunca Decís Tkm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Decís Tkm
Ты Никогда Не Говоришь "Люблю"
Fue
una
vez
Это
было
однажды
Fue
otra
vez
Это
было
снова
Por
vos
morí
Ради
тебя
умерла
Por
vos
morí
Ради
тебя
умерла
Fue
una
y
otra
vez
Это
было
снова
и
снова
Fue
otra
vez,
tal
vez
Это
было
снова,
возможно
Sin
vos
morí,
sin
vos
morí
Без
тебя
умерла,
без
тебя
умерла
Sin
vos
morí,
sin
vos
morí
Без
тебя
умерла,
без
тебя
умерла
No
quiero
pensar
q
te
di
mi
amor
en
vano
Не
хочу
думать,
что
отдала
тебе
свою
любовь
напрасно
No
quiero
salir
dando
pasos
al
costado
Не
хочу
уходить,
делая
шаги
в
сторону
No
quiero
cantar
como
si
hubiera
terminado
Не
хочу
петь,
как
будто
всё
кончено
Qué
hago
acá
cuando
te
quedas
callado?
Что
мне
здесь
делать,
когда
ты
молчишь?
Nunca
quise
presionarte
pero
Никогда
не
хотела
давить
на
тебя,
но
Vos
nunca
decís
te
quiero
Ты
никогда
не
говоришь,
что
любишь
меня
No
quise
presionarte
pero
Не
хотела
давить
на
тебя,
но
Vos
nunca
decís
te
quiero
Ты
никогда
не
говоришь,
что
любишь
меня
Todo
lo
q
hice
fue
para
quererte
Всё,
что
я
делала,
было
ради
того,
чтобы
любить
тебя
Todo
lo
q
dije
fue
para
tenerte
Всё,
что
я
говорила,
было
ради
того,
чтобы
быть
с
тобой
Yo
nunca
de
nada
quise
convencerte
Я
никогда
ни
в
чём
не
хотела
тебя
убеждать
Solamente
quise
quise
conocerte
Просто
хотела
хотела
узнать
тебя
Y
q
me
quieras
como
yo
te
quiero,
porq
cuando
quiero
И
чтобы
ты
любил
меня
так,
как
я
люблю
тебя,
потому
что
когда
я
люблю
No
quiero
pedirlo,
quiero
q
quieras
vos
tamb
sentir
Я
не
хочу
просить
об
этом,
я
хочу,
чтобы
ты
тоже
чувствовал
Que
me
quieras
como
yo
quiero
q
me
quieran
Чтобы
ты
любил
меня
так,
как
я
хочу,
чтобы
меня
любили
No
quiero
cosas
grandes
simples
gestos
prefiero
Я
не
хочу
грандиозных
вещей,
простые
жесты
предпочитаю
No
quiero
pensar
q
te
di
mi
amor
en
vano
Не
хочу
думать,
что
отдала
тебе
свою
любовь
напрасно
No
quiero
salir
dando
pasos
al
costado
Не
хочу
уходить,
делая
шаги
в
сторону
No
quiero
cantar
como
si
hubiera
terminado
Не
хочу
петь,
как
будто
всё
кончено
Qué
hago
acá
cuando
te
quedas
callado?
Что
мне
здесь
делать,
когда
ты
молчишь?
Nunca
quise
presionarte
pero
Никогда
не
хотела
давить
на
тебя,
но
Vos
nunca
decís
te
quiero
Ты
никогда
не
говоришь,
что
любишь
меня
No
quise
presionarte
pero
Не
хотела
давить
на
тебя,
но
Vos
nunca
decís
te
quiero
Ты
никогда
не
говоришь,
что
любишь
меня
Entiendo,
sé
q
vos
pensás
en
mi
Понимаю,
знаю,
что
ты
думаешь
обо
мне
Pero
primero,
podrías
entender
Но
сначала,
мог
бы
ты
понять
Q
mentes
yo
no
leo.
Menos
la
tuya,
es
un
enigma
Что
мысли
я
не
читаю.
Тем
более
твои,
это
загадка
Encriptado
en
una
tumba
enterrada
en
alguna
lejana
luna
Зашифрованная
в
могиле,
погребенной
на
какой-то
далекой
луне
Ay
qué
pena,
sé
q
vos
sabes
hacerlo
bien
Ах,
как
жаль,
знаю,
что
ты
умеешь
делать
это
хорошо
Te
juro,
te
di
tiempo
y
lo
quisiste
perder
Клянусь,
я
дала
тебе
время,
а
ты
его
упустил
Seguro
q
en
el
fondo
lo
sabes.
Уверена,
что
в
глубине
души
ты
это
знаешь.
Toy
muerta
en
el
piso
y
ahora
cómo
te
explico
que
Я
мертва,
лежу
на
полу,
и
как
теперь
тебе
объяснить,
что
No
quiero
pensar
q
te
di
mi
amor
en
vano
Не
хочу
думать,
что
отдала
тебе
свою
любовь
напрасно
No
quiero
salir
dando
pasos
al
costado
Не
хочу
уходить,
делая
шаги
в
сторону
No
quiero
cantar
como
si
hubiera
terminado
Не
хочу
петь,
как
будто
всё
кончено
Qué
hago
acá
cuando
te
quedas
callado?
Что
мне
здесь
делать,
когда
ты
молчишь?
Nunca
quise
presionarte
pero
Никогда
не
хотела
давить
на
тебя,
но
Vos
nunca
decís
te
quiero
Ты
никогда
не
говоришь,
что
любишь
меня
No
quise
presionarte
pero
Не
хотела
давить
на
тебя,
но
Vos
nunca
decís
te
quiero
Ты
никогда
не
говоришь,
что
любишь
меня
Y
me
parece
raro,
raro,
raro,
q
raro
es
И
мне
кажется
странно,
странно,
странно,
как
странно
это
Raro,
raro,
raro
Странно,
странно,
странно
Me
parece
raro,
raro,
raro,
raro
es
Мне
кажется
странно,
странно,
странно,
странно
это
Raro,
raro,
raro
Странно,
странно,
странно
Me
parece
raro,
raro,
raro,
q
raro
es
Мне
кажется
странно,
странно,
странно,
как
странно
это
Raro,
raro,
raro
Странно,
странно,
странно
Me
parece
raro,
raro,
raro,
raro
es
Мне
кажется
странно,
странно,
странно,
странно
это
Raro,
raro,
raro
Странно,
странно,
странно
Fue
una
vez
Это
было
однажды
Fue
otra
vez
Это
было
снова
Por
vos
morí
Ради
тебя
умерла
Sin
vos
morí
Без
тебя
умерла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clara Cava
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.