Текст и перевод песни Clara Cava - Te Dejé una Carta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Dejé una Carta
Я оставила тебе письмо
Te
pregunté
Я
спросила
тебя,
Si
ibas
a
estar
Будешь
ли
ты
En
tu
casa
a
las
3
Дома
в
3
O
alrededor
de
las
3
Или
около
3
Boludeces
Какой-то
ерундой
Seguidas
de
un
yo
qué
sé
И
добавил
"понятия
не
имею"
Ni
idea,
mañana
veré,
ni
te
contesté
"Без
понятия,
завтра
посмотрю",
я
даже
не
ответила.
Al
otro
día
igual
pasé
На
следующий
день
я
всё
равно
пришла
A
esa
misma
hora
que
te
dije
В
то
же
время,
что
и
говорила
No
estabas,
me
puse
triste
Тебя
не
было,
мне
стало
грустно
No
quise
insistirte,
la
mente
en
frío
para
poder
resistirme.
Не
хотела
настаивать,
охладила
голову,
чтобы
сдержаться.
Quería
hablar
con
vos
Я
хотела
поговорить
с
тобой
Darte
un
beso.
Tu
piel
con
mi
piel,
Поцеловать
тебя.
Твоя
кожа
и
моя,
Concretar
el
adiós.
Que
sepas
que
mi
amor
Поставить
точку.
Чтобы
ты
знал,
что
моя
любовь
No
tiene
control
cuando
se
trata
de
vos
Неконтролируема,
когда
дело
касается
тебя.
Toqué
timbre,
entré
a
tu
casa
Я
позвонила
в
дверь,
вошла
в
твой
дом
Como
si
fuera
la
mía.
Con
la
excusa
vaga,
Как
будто
это
мой
собственный.
Под
дурацким
предлогом,
De
que
me
había
dejado
unas
zapatillas
Что
я
оставила
у
тебя
кроссовки
Me
fui
para
arriba
sin
saber
bien
qué
carajo
hacía
Я
поднялась
наверх,
не
понимая,
что
творю.
Tenía
que
hacer
tiempo
Мне
нужно
было
выиграть
время
Me
acosté
en
tu
cama,
mirando
el
techo
Я
легла
на
твою
кровать,
глядя
в
потолок
Y
qué
rara
tu
cama
sin
vos
И
как
же
странно
твоя
кровать
без
тебя
Se
inundó
mi
cuerpo
con
tu
olor
Моё
тело
наполнилось
твоим
запахом.
Y
ahora,
ay
ay
ay
cómo
hago?
И
теперь,
ой-ой-ой,
что
же
мне
делать?
Ay
ay
ay
cómo
hago?
Ой-ой-ой,
что
же
мне
делать?
Para
explicarte
de
nuevo
Чтобы
объяснить
тебе
снова
Para
explicarte
de
nuevo
Чтобы
объяснить
тебе
снова
Ay
ay
ay
cómo
hago?
Ой-ой-ой,
что
же
мне
делать?
Ay
ay
ay
cómo
hago?
Ой-ой-ой,
что
же
мне
делать?
Para
soltarte
de
nuevo
Чтобы
отпустить
тебя
снова
Para
soltarte
de
nuevo
Чтобы
отпустить
тебя
снова
Revisé
tus
cosas
buscando
Я
рылась
в
твоих
вещах,
ища
Una
hoja
de
papel
Листок
бумаги
Mucho
que
quería
decirte,
na
nuevo
de
hecho,
Я
так
много
хотела
тебе
сказать,
ничего
нового,
на
самом
деле,
Lo
mismo
de
siempre,
ya
tas
harto
de
escucharme
То
же
самое,
что
всегда,
тебе
уже
надоело
меня
слушать.
Pero
con
otra
perspectiva
tal
vez
Но,
возможно,
с
другой
точки
зрения
Más
liviana
la
que
te
da
un
poco
crecer
Более
лёгкой,
которую
даёт
взросление
Ya
que
no
estabas
y
aunque
prefería
hablar
con
vos
Раз
уж
тебя
не
было,
и
хотя
я
предпочла
бы
поговорить
с
тобой
Con
una
lapicera
naranja
que
tenías
en
el
cajón
Оранжевой
ручкой,
что
лежала
у
тебя
в
ящике
Te
escribí
una
carta
y
esa
carta
era
una
canción
Я
написала
тебе
письмо,
и
это
письмо
было
песней
Cortita
de
amor,
dos
carillas
Короткой
о
любви,
на
двух
страницах
Con
mi
letra
imposible
cursiva
Моим
неразборчивым
курсивом
Sabía
que
entenderías
Я
знала,
что
ты
поймёшь
Con
un
mensaje
me
sorprenderías
Ты
удивишь
меня
сообщением
Aunque
cuesta
ablandar,
te
ablandarías
Хоть
тебя
и
сложно
растрогать,
ты
растрогаешься
Y
en
el
fondo
cambiaría,
И
в
глубине
души
всё
изменится,
La
canción
decía:
В
песне
говорилось:
Ay
ay
ay
te
quiero
Ой-ой-ой,
я
люблю
тебя
Ay
ay
ay
te
quiero
Ой-ой-ой,
я
люблю
тебя
Como
te
quiero
te
acepto
Как
я
люблю
тебя,
так
я
тебя
принимаю
Como
te
quiero
te
acepto
Как
я
люблю
тебя,
так
я
тебя
принимаю
También
decía
que
А
ещё
там
было:
Ay
ay
ay
me
quiero
Ой-ой-ой,
я
люблю
себя
Ay
ay
ay
me
quiero
Ой-ой-ой,
я
люблю
себя
Como
me
quiero
te
suelto
Как
я
люблю
себя,
так
я
тебя
отпускаю
Ahora
me
quiero
y
te
suelto.
Теперь
я
люблю
себя
и
отпускаю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clara Cava
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.