Текст и перевод песни Clara Cava - Te Dejé una Carta
Te Dejé una Carta
Я Тебе Оставила Письмо
Te
pregunté
Я
тебя
спрашивала,
Si
ibas
a
estar
Будешь
ли
дома
En
tu
casa
a
las
3
В
три
часа
O
alrededor
de
las
3
Или
около
трех
Seguidas
de
un
yo
qué
sé
Последовавшие
за
"я
не
знаю"
Ni
idea,
mañana
veré,
ni
te
contesté
"Никакой
идеи,
завтра
посмотрим,
я
даже
не
ответил
тебе"
Al
otro
día
igual
pasé
На
следующий
день
я
все
равно
зашла
A
esa
misma
hora
que
te
dije
В
то
же
время,
которое
я
тебе
сказала
No
estabas,
me
puse
triste
Тебя
не
было,
мне
стало
грустно
No
quise
insistirte,
la
mente
en
frío
para
poder
resistirme.
Я
не
хотела
настаивать,
успокоилась,
чтобы
сопротивляться.
Quería
hablar
con
vos
Я
хотела
поговорить
с
тобой,
Darte
un
beso.
Tu
piel
con
mi
piel,
Поцеловать
тебя.
Твоя
кожа
к
моей
коже,
Concretar
el
adiós.
Que
sepas
que
mi
amor
Конкретизировать
прощание.
Пусть
ты
узнаешь,
что
моя
любовь
No
tiene
control
cuando
se
trata
de
vos
Не
подвластна
контролю,
когда
дело
касается
тебя
Toqué
timbre,
entré
a
tu
casa
Я
позвонила
в
звонок,
вошла
в
твой
дом
Como
si
fuera
la
mía.
Con
la
excusa
vaga,
Как
будто
он
был
моим.
С
бессмысленным
оправданием,
De
que
me
había
dejado
unas
zapatillas
Что
я
забыла
свои
тапочки
Me
fui
para
arriba
sin
saber
bien
qué
carajo
hacía
Я
пошла
наверх,
не
зная,
что,
черт
возьми,
я
делаю
Tenía
que
hacer
tiempo
Мне
нужно
было
выиграть
время
Me
acosté
en
tu
cama,
mirando
el
techo
Я
легла
на
твою
кровать,
глядя
в
потолок.
Y
qué
rara
tu
cama
sin
vos
И
как
странно
твоя
кровать
без
тебя
Se
inundó
mi
cuerpo
con
tu
olor
Мое
тело
наполнилось
твоим
запахом
Y
ahora,
ay
ay
ay
cómo
hago?
И
теперь,
ох,
ох,
ох,
что
мне
делать?
Ay
ay
ay
cómo
hago?
Ох,
ох,
ох,
что
мне
делать?
Para
explicarte
de
nuevo
Чтобы
объяснить
тебе
заново
Para
explicarte
de
nuevo
Чтобы
объяснить
тебе
заново
Ay
ay
ay
cómo
hago?
Ох,
ох,
ох,
что
мне
делать?
Ay
ay
ay
cómo
hago?
Ох,
ох,
ох,
что
мне
делать?
Para
soltarte
de
nuevo
Чтобы
отпустить
тебя
заново
Para
soltarte
de
nuevo
Чтобы
отпустить
тебя
заново
Revisé
tus
cosas
buscando
Я
просмотрела
твои
вещи
в
поисках
Una
hoja
de
papel
Листа
бумаги
Mucho
que
quería
decirte,
na
nuevo
de
hecho,
Многого
я
хотела
тебе
сказать,
ничего
нового,
на
самом
деле,
Lo
mismo
de
siempre,
ya
tas
harto
de
escucharme
То
же
самое,
что
и
всегда,
ты
устал
это
слушать
Pero
con
otra
perspectiva
tal
vez
Но
возможно
с
другой
перспективы
Más
liviana
la
que
te
da
un
poco
crecer
Более
легкой,
которую
дает
немного
взросления
Ya
que
no
estabas
y
aunque
prefería
hablar
con
vos
Поскольку
тебя
не
было,
хотя
я
предпочитала
бы
поговорить
с
тобой,
Con
una
lapicera
naranja
que
tenías
en
el
cajón
Оранжевой
ручкой,
которая
у
тебя
была
в
ящике
Te
escribí
una
carta
y
esa
carta
era
una
canción
Я
написала
тебе
письмо,
и
это
письмо
было
песней
Cortita
de
amor,
dos
carillas
Короткое
о
любви,
две
страницы
Con
mi
letra
imposible
cursiva
Моим
невозможным
курсивным
почерком
Sabía
que
entenderías
Я
знала,
что
ты
поймешь
Con
un
mensaje
me
sorprenderías
Своим
сообщением
ты
удивишь
меня
Aunque
cuesta
ablandar,
te
ablandarías
Хотя
это
трудно
смягчить,
ты
смягчишься
Y
en
el
fondo
cambiaría,
И
в
глубине
души
изменишься,
La
canción
decía:
В
песне
говорилось:
Ay
ay
ay
te
quiero
Ох,
ох,
ох,
я
люблю
тебя
Ay
ay
ay
te
quiero
Ох,
ох,
ох,
я
люблю
тебя
Como
te
quiero
te
acepto
Как
я
люблю
тебя,
я
принимаю
тебя
Como
te
quiero
te
acepto
Как
я
люблю
тебя,
я
принимаю
тебя
También
decía
que
Также
там
было
сказано,
Ay
ay
ay
me
quiero
Ох,
ох,
ох,
я
люблю
себя
Ay
ay
ay
me
quiero
Ох,
ох,
ох,
я
люблю
себя
Como
me
quiero
te
suelto
Как
я
люблю
себя,
я
отпускаю
тебя
Ahora
me
quiero
y
te
suelto.
Теперь
я
люблю
себя
и
отпускаю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clara Cava
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.