Текст и перевод песни Clara Doxal - Impneuratrice
Je
stream
mes
exploits
I
stream
my
accomplishments
Mauvaise
joueuse
de
mauvaise
foi
Bad
player
in
bad
faith
Mes
cornes
poussent
sur
offrandes
My
horns
sprout
on
offerings
J′assassine
sans
discrétion
I
assassinate
indiscriminately
Mes
ragequits
sont
légions
My
ragequits
are
legion
Dans
mon
armure
de
guérande
In
my
armor
from
Brittany
Les
rageux
s'écroulent
Rageaholics
collapse
Je
ban
plus
vite
que
mon
ombre
I
ban
faster
than
my
shadow
En
cas
d′assaut
j'envoie
mes
pneus
In
case
of
an
assault,
I
send
my
tires
Réclame
que
les
têtes
tombent
Demand
that
heads
fall
Si
tu
ploies
le
genou
If
you
bend
the
knee
Je
fais
de
toi
pnеu
de
ma
milice
I
make
you
a
tire
in
my
militia
Prends
gardе
au
courroux
Beware
the
wrath
Et
aux
lois
de
l'impneuratrice
And
the
laws
of
the
empress
(De
l′impneuratrice)
(Of
the
empress)
D′un
corbeau,
j'ai
le
cri
I
have
the
cry
of
a
raven
Sur
Valorant,
la
Odin
vie
On
Valorant,
the
Odin
lives
Je
suis
phasmophobique
de
cœur
I
am
phasmophobic
at
heart
Au
vitals,
je
te
schlass
I
crush
you
in
the
vitals
Au
50-50,
je
menace
In
the
50-50,
I
threaten
Je
suis
le
troisième
imposteur
I
am
the
third
impostor
C′est
le
jeu
goume,
goume
It's
the
game
goume,
goume
Je
suis
mon
propre
boss
final
I
am
my
own
final
boss
En
cas
de
doute,
j'attends
mes
pneus
When
in
doubt,
I
wait
for
my
tires
Défenseur
de
mon
moral
Defender
of
my
morale
Si
tu
ploies
le
genou
If
you
bend
the
knee
Je
fais
de
toi
pneu
de
ma
milice
I
make
you
a
tire
in
my
militia
Prends
garde
au
courroux
Beware
the
wrath
Et
aux
lois
de
l′impneuratrice
And
the
laws
of
the
empress
(De
l'impneuratrice)
(Of
the
empress)
Si
tu
ploies
le
genou
If
you
bend
the
knee
Je
fais
de
toi
pneu
de
ma
milice
I
make
you
a
tire
in
my
militia
Prends
garde
au
courroux
Beware
the
wrath
Et
aux
lois
de
l′impneuratrice
And
the
laws
of
the
empress
Si
tu
ploies
le
genou
If
you
bend
the
knee
Je
fais
de
toi
pneu
de
ma
milice
I
make
you
a
tire
in
my
militia
En
soit,
sans
vous
je
ne
suis
pas
In
reality,
without
you
I
am
not
Une
impneuratrice
An
empress
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kléa Music
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.