Clara Lima - Transgressão - перевод текста песни на немецкий

Transgressão - Clara Limaперевод на немецкий




Transgressão
Übertretung
Botei a cara, tomei tapa, me levantei
Ich zeigte mein Gesicht, bekam Schläge, stand wieder auf
Fiz do sufoco minha capa e me levantei
Machte aus der Not meinen Mantel und stand wieder auf
Como pilares de uma nação, matando o cão
Wie Säulen einer Nation, den Hund töten
Virando cão, numa situação cotidiana
Zum Hund werden, in einer alltäglichen Situation
Como quem diria
Wie wer wohl sagen würde
Progresso e fama, lado a lado, fia
Fortschritt und Ruhm, Seite an Seite, sieh mal
Lembra aquele dia, eu pensando em tudo
Erinnerst du dich an den Tag, ich dachte über alles nach
Como criar tudo e destruir tudo
Wie man alles erschafft und alles zerstört
Surto louco, psicótico
Psychotischer Wahnsinn
Abre o cofre, fornecendo ouro verde, desce o malote
Öffne den Tresor, liefer grünes Gold, bring die Tasche runter
Que hoje eu destravei ouvindo Coyote
Denn heute habe ich mich freigemacht, während ich Coyote hörte
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Fiz pra provar que eu
Hab’s gemacht, um zu beweisen, dass ich da bin
Fiz pra firmar que eu vou
Hab’s gemacht, um zu zeigen, dass ich werde
Descarregar no flow
Den Flow entladen
E é melhor não tentar não, tentar não
Und du solltest es besser nicht versuchen, nicht versuchen
Tentar não, tentar não
Nicht versuchen, nicht versuchen
Fiz pra provar que eu
Hab’s gemacht, um zu beweisen, dass ich da bin
Fiz pra firmar que eu vou
Hab’s gemacht, um zu zeigen, dass ich werde
Descarregar no flow
Den Flow entladen
E é melhor não tentar não, tentar não
Und du solltest es besser nicht versuchen, nicht versuchen
Tentar não, tentar não
Nicht versuchen, nicht versuchen
Passa o pente na quebrada, vida normal
Kämm die Gegend durch, normales Leben
Vida longa na estrada, verso imortal
Langes Leben auf der Straße, unsterblicher Vers
Produzindo ouro, o lucro é chá natural
Gold produzierend, der Profit ist natürlicher Tee
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Virando onça, investindo em peixe
Zur Raubkatze werdend, in Fisch investieren
Passo a cena, deixa de lembrete
Übergebe die Szene, lass die Erinnerung
Pra não vira enfeite, siga em frente
Damit sie nicht zur Dekoration wird, geh weiter
Fato vitalício, fortalecendo a corrente
Fakt fürs Leben, die Kette stärkend
Com os malote eu
Ich bin mit den Taschen da
DV força que sou
DV, die Kraft, die ich bin
Família me formou
Die Familie formte mich
E hoje eu sou quem sou, sou quem sou
Und heute bin ich, wer ich bin, wer ich bin
Sou quem sou, sou quem sou
Wer ich bin, wer ich bin
Com os malote eu
Ich bin mit den Taschen da
DV força que sou
DV, die Kraft, die ich bin
Família me formou
Die Familie formte mich
E hoje eu sou quem sou, sou quem sou
Und heute bin ich, wer ich bin, wer ich bin
Sou quem sou, sou quem sou
Wer ich bin, wer ich bin
Os corre de quebrada pra virar na esquina
Die Wege aus der Hood führen zur Ecke
Sem dever saber que o dever na esquina
Ohne zu wissen, dass die Pflicht an der Ecke wartet
Sobrevivendo, sobe vendo
Überleben, aufsteigend sehend
Forte o movimento, veja o movimento
Stark die Bewegung, sieh die Bewegung
Quantas noite fria, quantas mina quente
Wie viele kalte Nächte, wie viele heiße Mädchen
pra nós patrão, mais reluzente
Unter uns, Boss, es glänzt mehr
Nem tudo que reluz é ouro
Nicht alles, was glänzt, ist Gold
E na caça ao tesouro nós pio camuflado
Und auf der Schatzsuche sind wir geschickt getarnt
Pra falar tem um bucado
Zu sprechen gibt’s eine Menge
Pra gastar tem um bucado
Auszugeben gibt’s eine Menge
E quando fecha o caixão não tem nem um buquê do lado
Und wenn der Sarg geschlossen wird, ist kein Blumenstrauß dabei
Sensação de poder não adianta de nada
Machtgefühl nützt nichts mehr
Nós nasceu no nada pra ficar com tudo
Wir wurden im Nichts geboren, um alles zu haben
Que sempre foi nosso e sem saber de nada
Das immer unser war, ohne etwas zu wissen
Perdeu, passa tudo tomamo de assalto
Verloren, wir nehmen alles im Sturm
Gerente de esquina, fala que é nós
Manager der Ecke, sag, es sind wir
Geral sem levada, sabe que é nós
Alle ohne Anstrengung, wissen, es sind wir
(Sabe que é nós)
(Wissen, es sind wir)
Perdeu, passa tudo tomamo de assalto
Verloren, wir nehmen alles im Sturm
Gerente de esquina, fala que é nós
Manager der Ecke, sag, es sind wir
Geral sem levada, sabe que é nós
Alle ohne Anstrengung, wissen, es sind wir
(Sabe que é nós)
(Wissen, es sind wir)





Авторы: Clara Lima, Paulo Alexandre Almeida Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.