Текст и перевод песни Clara Lima - Transgressão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Botei
a
cara,
tomei
tapa,
me
levantei
Подставилась,
получила
пощечину,
поднялась
Fiz
do
sufoco
minha
capa
e
me
levantei
Сделала
из
удушья
свой
плащ
и
поднялась
Como
pilares
de
uma
nação,
matando
o
cão
Как
столпы
нации,
убивая
пса
Virando
cão,
numa
situação
cotidiana
Превращаясь
в
пса,
в
повседневной
ситуации
Como
quem
diria
Кто
бы
мог
подумать
Progresso
e
fama,
lado
a
lado,
fia
Прогресс
и
слава,
рука
об
руку,
милый
Lembra
aquele
dia,
eu
pensando
em
tudo
Помнишь
тот
день,
я
думала
обо
всем
Como
criar
tudo
e
destruir
tudo
Как
создать
всё
и
разрушить
всё
Surto
louco,
psicótico
Сумасшедший,
психотический
припадок
Abre
o
cofre,
fornecendo
ouro
verde,
desce
o
malote
Открой
сейф,
давай
зеленые,
спускай
мешок
Que
hoje
eu
destravei
ouvindo
Coyote
Сегодня
я
отрываюсь,
слушая
Coyote
Fiz
pra
provar
que
eu
tô
Сделала,
чтобы
доказать,
что
я
здесь
Fiz
pra
firmar
que
eu
vou
Сделала,
чтобы
утвердить,
что
я
иду
Descarregar
no
flow
Выплесну
в
flow
E
é
melhor
não
tentar
não,
tentar
não
И
лучше
не
пытайся,
не
пытайся
Tentar
não,
tentar
não
Не
пытайся,
не
пытайся
Fiz
pra
provar
que
eu
tô
Сделала,
чтобы
доказать,
что
я
здесь
Fiz
pra
firmar
que
eu
vou
Сделала,
чтобы
утвердить,
что
я
иду
Descarregar
no
flow
Выплесну
в
flow
E
é
melhor
não
tentar
não,
tentar
não
И
лучше
не
пытайся,
не
пытайся
Tentar
não,
tentar
não
Не
пытайся,
не
пытайся
Passa
o
pente
na
quebrada,
vida
normal
Прохожусь
по
району,
обычная
жизнь
Vida
longa
na
estrada,
verso
imortal
Долгая
жизнь
в
дороге,
бессмертный
стих
Produzindo
ouro,
o
lucro
é
chá
natural
Произвожу
золото,
прибыль
- натуральный
чай
Virando
onça,
investindo
em
peixe
Превращаюсь
в
ягуара,
инвестирую
в
рыбу
Passo
a
cena,
deixa
de
lembrete
Передаю
эстафету,
оставь
на
память
Pra
não
vira
enfeite,
siga
em
frente
Чтобы
не
стать
украшением,
иди
вперед
Fato
vitalício,
fortalecendo
a
corrente
Факт
на
всю
жизнь,
укрепляя
цепь
Com
os
malote
eu
tô
С
деньгами
я
DV
força
que
sou
DV
сила,
которой
я
являюсь
Família
me
formou
Семья
меня
сформировала
E
hoje
eu
sou
quem
sou,
sou
quem
sou
И
сегодня
я
та,
кто
я
есть,
та,
кто
я
есть
Sou
quem
sou,
sou
quem
sou
Та,
кто
я
есть,
та,
кто
я
есть
Com
os
malote
eu
tô
С
деньгами
я
DV
força
que
sou
DV
сила,
которой
я
являюсь
Família
me
formou
Семья
меня
сформировала
E
hoje
eu
sou
quem
sou,
sou
quem
sou
И
сегодня
я
та,
кто
я
есть,
та,
кто
я
есть
Sou
quem
sou,
sou
quem
sou
Та,
кто
я
есть,
та,
кто
я
есть
Os
corre
de
quebrada
pra
virar
na
esquina
Беготня
по
району,
чтобы
свернуть
за
угол
Sem
dever
saber
que
o
dever
na
esquina
Не
зная,
что
долг
за
углом
Sobrevivendo,
sobe
vendo
Выживая,
поднимаясь,
видя
Forte
o
movimento,
veja
o
movimento
Сильное
движение,
смотри
на
движение
Quantas
noite
fria,
quantas
mina
quente
Сколько
холодных
ночей,
сколько
горячих
девчонок
Cá
pra
nós
patrão,
tá
mais
reluzente
Между
нами,
босс,
все
стало
ярче
Nem
tudo
que
reluz
é
ouro
Не
все
то
золото,
что
блестит
E
na
caça
ao
tesouro
nós
pio
camuflado
И
в
погоне
за
сокровищами
мы
прячемся
в
камуфляже
Pra
falar
tem
um
bucado
Чтобы
говорить,
есть
куча
Pra
gastar
tem
um
bucado
Чтобы
тратить,
есть
куча
E
quando
fecha
o
caixão
não
tem
nem
um
buquê
do
lado
А
когда
закрывают
гроб,
рядом
нет
даже
букета
Sensação
de
poder
não
adianta
de
nada
Чувство
власти
ни
к
чему
Nós
nasceu
no
nada
pra
ficar
com
tudo
Мы
родились
из
ничего,
чтобы
получить
все
Que
sempre
foi
nosso
e
sem
saber
de
nada
Что
всегда
было
нашим,
и
ничего
не
зная
Perdeu,
passa
tudo
tomamo
de
assalto
Проиграл,
отдавай
все,
мы
берем
штурмом
Gerente
de
esquina,
fala
que
é
nós
Угольный
менеджер,
скажи,
что
это
мы
Geral
sem
levada,
sabe
que
é
nós
Все
без
спешки,
знают,
что
это
мы
(Sabe
que
é
nós)
(Знают,
что
это
мы)
Perdeu,
passa
tudo
tomamo
de
assalto
Проиграл,
отдавай
все,
мы
берем
штурмом
Gerente
de
esquina,
fala
que
é
nós
Угольный
менеджер,
скажи,
что
это
мы
Geral
sem
levada,
sabe
que
é
nós
Все
без
спешки,
знают,
что
это
мы
(Sabe
que
é
nós)
(Знают,
что
это
мы)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clara Lima, Paulo Alexandre Almeida Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.