Текст и перевод песни Clara Louise - Sommer gerettet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sommer gerettet
Лето спасено
Immer
wenn
du
da
bist
Всегда,
когда
ты
рядом,
Sag'
ich,
dass
du
bleiben
sollst
Прошу
тебя
остаться.
Und
immer
wenn
du
gehst
wird's
still
И
когда
ты
уходишь,
все
стихает.
Du
bringst
mich
so
zum
Lachen
mit
Ты
меня
так
смешишь
All
deinen
Faxen
Своими
выходками.
Sag
mir,
ist
das
so
gewollt?
Скажи,
ты
это
специально?
Hey,
lass
uns
noch
ein
bisschen
bleiben
Эй,
давай
побудем
ещё
немного,
Nur
wir
zwei
Только
мы
вдвоем.
Und
wenn
du
da
bleibst
И
если
ты
останешься,
Ist
der
Sommer
gerettet
Лето
будет
спасено.
Macht
mir
die
Hitze
nichts
mehr
aus
Мне
будет
не
страшна
жара,
Und
wenn
du
da
bleibst
И
если
ты
останешься,
Ist
der
Sommer
gerettet
Лето
будет
спасено,
Fall'n
die
Regentage
aus
Дождливых
дней
не
будет.
Uh
oh,
oh
oh,
oh
oh
У-у
о-о,
о-о
о-о
Uh
oh,
oh
oh,
oh
oh
У-у
о-о,
о-о
о-о
Uh
oh,
oh
oh,
oh
oh
У-у
о-о,
о-о
о-о
Uh
oh,
oh
oh,
oh
oh
У-у
о-о,
о-о
о-о
Sag
mal,
das
Eis
da
drüben
Слушай,
а
мороженое
вон
там,
Sieht
das
nicht
zum
anbeißen
aus?
Разве
оно
не
выглядит
аппетитно?
Ich
glaub'
das
wär'
jetzt
was
für
uns
Думаю,
это
то,
что
нам
сейчас
нужно.
Du
bringst
mich
so
zum
Lachen
mit
Ты
меня
так
смешишь
All
deinen
Grimassen
Всеми
своими
гримасами.
Sag
mir,
ist
das
so
gewollt?
Скажи,
ты
это
специально?
Hey,
lass
uns
noch
ein
bisschen
warten
Эй,
давай
ещё
немного
подождем,
Bis
die
Sonne
untergeht
Пока
солнце
не
сядет.
Und
wenn
du
da
bleibst
И
если
ты
останешься,
Ist
der
Sommer
gerettet
Лето
будет
спасено.
Macht
mir
die
Hitze
nichts
mehr
aus
Мне
будет
не
страшна
жара,
Und
wenn
du
da
bleibst
И
если
ты
останешься,
Ist
der
Sommer
gerettet
Лето
будет
спасено,
Fall'n
die
Regentage
aus
Дождливых
дней
не
будет.
Uh
oh,
oh
oh,
oh
oh
У-у
о-о,
о-о
о-о
Uh
oh,
oh
oh,
oh
oh
У-у
о-о,
о-о
о-о
Uh
oh,
oh
oh,
oh
oh
У-у
о-о,
о-о
о-о
Uh
oh,
oh
oh,
oh
oh
У-у
о-о,
о-о
о-о
Und
wenn
du
da
bleibst
И
если
ты
останешься,
Ist
der
Sommer
gerettet
Лето
будет
спасено.
Macht
mir
die
Hitze
nichts
mehr
aus
Мне
будет
не
страшна
жара,
Und
wenn
du
da
bleibst
И
если
ты
останешься,
Ist
der
Sommer
gerettet
Лето
будет
спасено,
Fall'n
die
Regentage
aus
Дождливых
дней
не
будет.
Uh
oh,
oh
oh,
oh
oh
У-у
о-о,
о-о
о-о
Uh
oh,
oh
oh,
oh
oh
У-у
о-о,
о-о
о-о
Uh
oh,
oh
oh,
oh
oh
У-у
о-о,
о-о
о-о
Uh
oh,
oh
oh,
oh
oh
У-у
о-о,
о-о
о-о
Uh
oh,
oh
oh,
oh
oh
У-у
о-о,
о-о
о-о
Uh
oh,
oh
oh,
oh
oh
У-у
о-о,
о-о
о-о
Uh
oh,
oh
oh,
oh
oh
У-у
о-о,
о-о
о-о
Uh
oh,
oh
oh,
oh
oh
У-у
о-о,
о-о
о-о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clara Louise, Klaus Brennsteiner, Lukas Pamminger, Philipp Bernsteiner, David Binderberger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.