Текст и перевод песни Clara Louise - Zu Zweit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hast
du
geseh'n,
das
alles
bleibt
hier
Ты
видел,
все
это
осталось
здесь
Es
gibt
nichts,
nichts
zu
verlier'n
Там
нет
ничего,
нечего
терять,
Gib
mir
deine
Hand,
ich
halt'
dich
bei
mir
Дай
мне
твою
руку,
я
держу
тебя
рядом
с
собой.
Ich
geb'
dich,
ich
geb'
dich
nicht
her
Я
отдам
тебя,
я
не
отдам
тебя
сюда.
In
deinem
Blick
kann
ich
mich
seh'n
В
твоем
взгляде
я
вижу
себя
Du
führst
mich,
führst
mich
zu
dir
Ты
ведешь
меня,
ведешь
меня
к
себе.
Und
da
wo
wir
sind,
will
ich
verlier'n
И
там,
где
мы
находимся,
я
хочу
потерять
Mein
Herz,
meine
Seele
Мое
сердце,
моя
душа
Kann
ich
mich
spür'n
Могу
ли
я
почувствовать
Bin
ganz
nah
bei
mir
Я
очень
близко
к
себе
Und
das
wegen
dir
И
это
из-за
тебя
Es
gibt
nicht
so
Нет
такого
понятия,
как
Viel
Zeit
zum
Reden
Много
времени
для
разговоров
Wenn
wir
nur
Если
бы
мы
только
Zu
zweit
erleben
Опыт
вдвоем
Lass
uns
doch
hier
В
конце
концов,
оставь
нас
здесь
Für
immer
liegen
Лежать
вечно
Wenn
wir
nur
Если
бы
мы
только
Dieses
Leben
zu
zweit
erleben,
oh
oh
oh
oh
Жить
этой
жизнью
вдвоем,
о-о-о-о
Schau
mich
nur
an
und
schweige
dazu
Просто
посмотри
на
меня
и
молчи
об
этом
Du
brauchst
nicht,
nicht
mehr
zu
tun
Тебе
больше
не
нужно
ничего
делать
Bei
dir
zu
sein
lässt
mich
endlich
ruh'n
Быть
с
тобой,
наконец,
заставляет
меня
чувствовать
себя
спокойно.
Du
hilfst
mir,
hilfst
mir
dabei
Ты
помогаешь
мне,
помогаешь
мне
в
этом
Lebendig
zu
sein
Быть
живым
Und
wenn
ich
mal
geh'
И
если
я
когда-нибудь
уйду'
Hab'
ich
durch
dich
gelebt
Я
жил
через
тебя
Es
gibt
nicht
so
Нет
такого
понятия,
как
Viel
Zeit
zum
Reden
Много
времени
для
разговоров
Wenn
wir
nur
Если
бы
мы
только
Zu
zweit
erleben
Опыт
вдвоем
Lass
uns
doch
hier
В
конце
концов,
оставь
нас
здесь
Für
immer
liegen
Лежать
вечно
Wenn
wir
nur
Если
бы
мы
только
Zu
zweit
erleben,
oh
oh
oh
oh
Переживание
вдвоем,
о-о-о-о
Du
gibst
mir
die
Kraft
Ты
даешь
мне
силу
Mutig
zu
sein
Быть
смелым
Ich
lass'
dich,
lass'
dich
nie
allein
Я
оставлю
тебя,
никогда
не
оставлю
тебя
в
покое.
Und
wenn
du
nur
willst
И
если
ты
только
захочешь
Lad'
ich
dich
ein
Приглашаю
ли
я
тебя
Für
immer
zu
zweit
zu
sein
Быть
вдвоем
навсегда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clara Louise, Klaus Brennsteiner, Lukas Pamminger, Philipp Bernsteiner, David Binderberger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.