Текст и перевод песни Clara Luciani - Bovary
Je
ne
sais
pas
si
je
suis
encore
vivante
I
don't
know
if
I'm
still
alive
Sinon
quelle
est
cette
douleur
qui
me
hante
For
what
is
this
pain
that
haunts
me?
Mon
corps
se
balancent
au-dessus
d′une
mer
immense
My
body
swings
over
a
vast
sea
Mais
je
m'accroche
à
vous
But
I
cling
to
you
Il
ne
me
reste
plus
que
quelques
souvenirs
d′enfance
All
I
have
left
are
a
few
childhood
memories
Qui
déjà
deviennent
flous
Which
are
already
fading
Je
n'ai
ni
chaud
ni
froid
I'm
neither
hot
nor
cold
Et
je
m'ennuie
beaucoup
And
I'm
terribly
bored
J′arrive
attendez
moi
I'm
coming,
just
wait
Je
viens
même
à
genoux
I'm
even
crawling
on
my
knees
Tes
paupières
bleues
sous
mes
doigts
se
dessinent
Your
blue
eyelids
are
drawn
beneath
my
fingers
C′est
ton
cou
que
je
tords,
c'est
moi
que
j′assassine
It's
your
neck
I'm
twisting,
myself
I'm
killing
Notre
amour
n'était
rien
qu′un
léger
malentendu
Our
love
was
nothing
but
a
slight
misunderstanding
Qu'on
a
pris
au
sérieux
That
we
took
seriously
Fallait-il
en
arriver
là,
j′ai
toujours
eu
pour
nous
Did
it
have
to
come
to
this?
I've
always
had
for
us
Des
projets
plus
heureux
Happier
plans
Je
n'ai
ni
chaud
ni
froid
I'm
neither
hot
nor
cold
Et
je
m'ennuie
beaucoup
And
I'm
terribly
bored
J′arrive
attendez
moi
I'm
coming,
just
wait
Je
viens
même
à
genoux
I'm
even
crawling
on
my
knees
Je
n′ai
ni
chaud
ni
froid
I'm
neither
hot
nor
cold
Et
je
m'ennuie
beaucoup
And
I'm
terribly
bored
J′arrive
attendez
moi
I'm
coming,
just
wait
Je
viens
même
à
genoux
I'm
even
crawling
on
my
knees
Je
ne
sais
pas
si
je
suis
encore
vivante
I
don't
know
if
I'm
still
alive
Sinon
pourquoi
faudrait
il
que
je
chante
For
why
else
would
I
need
to
sing?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clara Luciani, Ambroise Willaume, Benjamin Lebeau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.