Текст и перевод песни Clara Luciani - Cœur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T′es
comme
un
voile
qui
s'accroche
à
tous
les
clous
Ты
словно
вуаль,
цепляющаяся
за
все
гвозди,
Tu
t′effiloches,
tu
t'abîmes
à
tous
les
coups
Ты
изнашиваешься,
ты
разбиваешься
при
каждом
ударе.
Tu
t'fais
du
mal,
souvent
tu
t′fais
du
mal
Ты
причиняешь
себе
боль,
часто
ты
причиняешь
себе
боль.
Tu
t′fais
du
mal,
souvent
tu
t'fais
du
mal
Ты
причиняешь
себе
боль,
часто
ты
причиняешь
себе
боль.
L′amour
ne
cogne
que
le
cœur
Любовь
бьет
только
в
сердце
Et
ne
laisse
jamais
personne
И
никогда
не
позволяет
никому
Te
faire
croire
le
contraire
Заставить
тебя
думать
иначе.
L'amour
ne
cogne
que
le
cœur
Любовь
бьет
только
в
сердце.
L′amour
ne
cogne
que
le
cœur
Любовь
бьет
только
в
сердце.
L'amour
ne
cogne
que
le
cœur
Любовь
бьет
только
в
сердце.
Et
ne
laisse
jamais
personne
И
никогда
не
позволяет
никому
Te
faire
croire
le
contraire
Заставить
тебя
думать
иначе.
L′amour
ne
cogne
que
le
cœur
Любовь
бьет
только
в
сердце.
L'amour
ne
cogne
que
le
cœur
Любовь
бьет
только
в
сердце.
Ta
peau
est
fine
comme
du
papier
à
cigarette
Твоя
кожа
тонка,
как
сигаретная
бумага,
Chaque
fois
qu'on
la
frappe
Каждый
раз,
когда
по
ней
ударяют,
Il
y
pousse
une
violette
На
ней
расцветает
фиалка.
On
t′fait
du
mal
Тебе
делают
больно,
J′veux
pas
qu'on
t′fasse
du
mal
Я
не
хочу,
чтобы
тебе
делали
больно.
L'amour
ne
cogne
que
le
cœur
Любовь
бьет
только
в
сердце
Et
ne
laisse
jamais
personne
И
никогда
не
позволяет
никому
Te
faire
croire
le
contraire
Заставить
тебя
думать
иначе.
L′amour
ne
cogne
que
le
cœur
Любовь
бьет
только
в
сердце.
L'amour
ne
cogne
que
le
cœur
Любовь
бьет
только
в
сердце.
L′amour
ne
cogne
que
le
cœur
Любовь
бьет
только
в
сердце.
Et
ne
laisse
jamais
personne
И
никогда
не
позволяет
никому
Te
faire
croire
le
contraire
Заставить
тебя
думать
иначе.
L'amour
ne
cogne
que
le
cœur
Любовь
бьет
только
в
сердце.
L'amour
ne
cogne
que
le
cœur
Любовь
бьет
только
в
сердце.
L′amour,
l′amour
n'a
jamais
tué
personne
Любовь,
любовь
никогда
никого
не
убивала,
Et
les
seuls
coups
que
l′amour
pardonne
И
единственные
удары,
которые
любовь
прощает,
Sont
les
coups
de
foudre
Это
удары
молнии.
L'amour
n′a
jamais
tué
personne
Любовь
никогда
никого
не
убивала,
Et
les
seuls
coups
que
l'amour
pardonne
И
единственные
удары,
которые
любовь
прощает,
Sont
les
coups
de
foudre
Это
удары
молнии.
L′amour
ne
cogne
que
le
cœur
Любовь
бьет
только
в
сердце.
L'amour
ne
cogne
que
le
cœur
Любовь
бьет
только
в
сердце.
L'amour
ne
cogne
que
le
cœur
Любовь
бьет
только
в
сердце.
Et
ne
laisse
jamais
personne
И
никогда
не
позволяет
никому
Te
faire
croire
le
contraire
Заставить
тебя
думать
иначе.
L′amour
ne
cogne
que
le
cœur
Любовь
бьет
только
в
сердце.
L′amour
ne
cogne
que
le
cœur
Любовь
бьет
только
в
сердце.
L'amour,
l′amour
n'a
jamais
tué
personne
Любовь,
любовь
никогда
никого
не
убивала,
Et
les
seuls
coups
que
l′amour
pardonne
И
единственные
удары,
которые
любовь
прощает,
Sont
les
coups
de
foudre
Это
удары
молнии.
L'amour
n′a
jamais
tué
personne
Любовь
никогда
никого
не
убивала,
Et
les
seuls
coups
que
l'amour
pardonne
И
единственные
удары,
которые
любовь
прощает,
Sont
les
coups
de
foudre
Это
удары
молнии.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clara Luciani, Sage
Альбом
Cœur
дата релиза
11-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.