Текст и перевод песни Clara Luciani - Ma sœur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma
sœur,
nous
avons
des
cœurs
siamois
My
sister,
we
have
conjoined
hearts
Et
chaque
coup
que
tu
reçois
And
every
blow
you
receive
Ricoche
et
me
frappe
deux
fois
Ricochets
and
hits
me
twice
Je
tiens
dans
ma
main
ton
poing
serré
I
hold
your
clenched
fist
in
my
hand
Et
rien
ne
peut
nous
résister
And
nothing
can
resist
us
Puisque
nous
l′avons
décidé
Since
we've
decided
it
Personne
n'a
jamais
dit
que
ce
serait
facile
No
one
ever
said
it
would
be
easy
Mais
je
serai
là
But
I'll
be
there
Personne
ne
croit
en
toi
comme
j′y
crois
No
one
believes
in
you
like
I
do
Personne,
personne
No
one,
no
one
Je
serais
la
même
s'il
ne
devait
rester
I
would
be
the
same
if
there
were
no
one
left
Personne,
personne
No
one,
no
one
Personne
ne
croit
en
toi
comme
j'y
crois
No
one
believes
in
you
like
I
do
Personne,
personne
No
one,
no
one
Je
serais
la
même
s′il
ne
devait
rester
I
would
be
the
same
if
there
were
no
one
left
Personne,
personne
No
one,
no
one
C′est
comme
si
une
chaîne
avait
relié
It's
as
if
a
chain
had
connected
Invisiblement
nos
poignets
Invisibly
our
wrists
Le
jour
où
nous
sommes
nées
The
day
we
were
born
Alors
si
tu
coules,
je
coule
aussi
So
if
you
sink,
I
sink
too
Et
je
tiens
bien
trop
à
la
vie
And
I
care
too
much
about
life
Pour
que
ce
puisse
être
permis
For
that
to
be
allowed
Personne
n'a
jamais
dit
que
ce
serait
facile
No
one
ever
said
it
would
be
easy
Mais
je
serai
là
But
I'll
be
there
Personne
ne
croit
en
toi
comme
j′y
crois
No
one
believes
in
you
like
I
do
Personne,
personne
No
one,
no
one
Je
serais
la
même
s'il
ne
devait
rester
I
would
be
the
same
if
there
were
no
one
left
Personne,
personne
No
one,
no
one
Personne
ne
croit
en
toi
comme
j′y
crois
No
one
believes
in
you
like
I
do
Personne,
personne
No
one,
no
one
Je
serais
la
même
s'il
ne
devait
rester
I
would
be
the
same
if
there
were
no
one
left
Personne,
personne
No
one,
no
one
Tu
n′es
pas
seule,
qu'est-ce
que
tu
crois
You
are
not
alone,
what
do
you
think
Tu
peux
te
reposer
sur
moi
You
can
rest
on
me
Tu
n'es
pas
seule,
écoute-moi
You
are
not
alone,
listen
to
me
Tu
peux
te
reposer
sur
moi
(ça
ira)
You
can
rest
on
me
(it
will
be
okay)
Tu
n′es
pas
seule,
qu′est-ce
que
tu
crois
(je
serai
là)
You
are
not
alone,
what
do
you
think
(I'll
be
there)
Tu
peux
te
reposer
sur
moi
(ça
ira)
You
can
rest
on
me
(it
will
be
okay)
Tu
n'es
pas
seule,
écoute-moi
(qu′est-ce
que
tu
crois)
You
are
not
alone,
listen
to
me
(what
do
you
think)
Tu
peux
te
reposer
sur
moi
(ça
ira)
You
can
rest
on
me
(it
will
be
okay)
Personne
ne
croit
en
toi
comme
j'y
crois
No
one
believes
in
you
like
I
do
Personne,
personne
(je
serai
là)
No
one,
no
one
(I'll
be
there)
Je
serais
la
même
s′il
ne
devait
rester
I
would
be
the
same
if
there
were
no
one
left
Personne,
personne
(ça
ira)
No
one,
no
one
(it
will
be
okay)
Personne
ne
croit
en
toi
comme
j'y
crois
No
one
believes
in
you
like
I
do
Personne,
personne
(je
serai
là)
No
one,
no
one
(I'll
be
there)
Je
serais
la
même
s′il
ne
devait
rester
I
would
be
the
same
if
there
were
no
one
left
Personne,
personne
No
one,
no
one
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ambroise Willaume, Clara Luciani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.