Текст и перевод песни Clara Luciani - Respire encore
Respire encore
Breathe Again
Ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah
Elle
respire
l′odeur
des
corps
qui
dansent
autour
d'elle
dans
l′obscurité
She
breathes
in
the
scent
of
bodies
dancing
around
her
in
the
dark
Ils
s'effleurent
sans
timidité
They
brush
against
each
other
without
shyness
Une
insolence
chorégraphiée
A
choreographed
insolence
Elle
veut
pas
s'asseoir,
elle
veut
s′oublier
She
doesn't
want
to
sit
down,
she
wants
to
forget
herself
Elle
veut
qu′on
la
drague,
qu'on
la
regarde
et
qu′on
la
fasse
tourner
She
wants
to
be
picked
up,
looked
at,
and
spun
around
Elle
veut
pas
s'asseoir,
ça
a
trop
duré
She
doesn't
want
to
sit
down,
it's
gone
on
too
long
L′immobilité
forcée,
ce
soir
la
vie
va
recommencer
The
forced
stillness,
tonight
life
will
begin
again
Il
faut
qu'ça
bouge,
il
faut
qu′ça
tremble,
il
faut
qu'ça
transpire
encore
It
needs
to
move,
it
needs
to
tremble,
it
needs
to
sweat
again
Dans
le
bordel
des
bars
le
soir
In
the
mess
of
bars
at
night
Débraillés
dans
le
noir
Disheveled
in
the
dark
Il
faudra
réapprendre
à
boire
We'll
have
to
learn
to
drink
again
Il
faudra
respirer
encore
We'll
have
to
breathe
again
Il
faut
qu'ça
bouge,
il
faut
qu′ça
tremble,
il
faut
qu′ça
transpire
encore
It
needs
to
move,
it
needs
to
tremble,
it
needs
to
sweat
again
Dans
le
bordel
des
bars
le
soir
In
the
mess
of
bars
at
night
Débraillés
dans
le
noir
Disheveled
in
the
dark
Il
faudra
réapprendre
à
boire
We'll
have
to
learn
to
drink
again
Il
faudra
respirer
encore
We'll
have
to
breathe
again
Souvent
sa
nuque
frôle
le
dancefloor,
on
croit
qu'elle
flanche
mais
elle
s′en
sort
Often
her
neck
grazes
the
dance
floor,
we
think
she's
faltering
but
she
pulls
through
Le
rythme
de
son
cœur
s'aligne
aux
stroboscopes
et
bat
un
peu
plus
fort
The
rhythm
of
her
heart
aligns
with
the
strobes
and
beats
a
little
stronger
Elle
veut
pas
s′asseoir,
elle
veut
s'oublier
She
doesn't
want
to
sit
down,
she
wants
to
forget
herself
Elle
veut
qu′on
la
drague,
qu'on
la
regarde
et
qu'on
la
fasse
tourner
She
wants
to
be
picked
up,
looked
at,
and
spun
around
Elle
veut
pas
s′asseoir,
ça
a
trop
duré
She
doesn't
want
to
sit
down,
it's
gone
on
too
long
L′immobilité
forcée,
ce
soir
la
vie
va
recommencer
The
forced
stillness,
tonight
life
will
begin
again
Il
faut
qu'ça
bouge,
il
faut
qu′ça
tremble,
il
faut
qu'ça
transpire
encore
It
needs
to
move,
it
needs
to
tremble,
it
needs
to
sweat
again
Dans
le
bordel
des
bars
le
soir
In
the
mess
of
bars
at
night
Débraillés
dans
le
noir
Disheveled
in
the
dark
Il
faudra
réapprendre
à
boire
We'll
have
to
learn
to
drink
again
Il
faudra
respirer
encore
We'll
have
to
breathe
again
Il
faut
qu′ça
bouge,
il
faut
qu'ça
tremble,
faut
qu′ça
transpire
encore
It
needs
to
move,
it
needs
to
tremble,
it
needs
to
sweat
again
Dans
le
bordel
des
bars
le
soir
In
the
mess
of
bars
at
night
Débraillés
dans
le
noir
Disheveled
in
the
dark
Il
faudra
réapprendre
à
boire
We'll
have
to
learn
to
drink
again
Il
faudra
respirer
encore
We'll
have
to
breathe
again
Allez,
respire
encore
Come
on,
breathe
again
Allez,
respire
encore
(allez,
allez,
allez,
allez)
Come
on,
breathe
again
(come
on,
come
on,
come
on,
come
on)
Allez,
respire
encore
(allez,
allez,
allez)
Come
on,
breathe
again
(come
on,
come
on,
come
on)
Allez,
respire
encore
(allez,
allez,
allez,
allez)
Come
on,
breathe
again
(come
on,
come
on,
come
on,
come
on)
Allez,
respire
encore
(allez,
allez,
allez,
allez,
allez,
allez)
Come
on,
breathe
again
(come
on,
come
on,
come
on,
come
on,
come
on,
come
on)
Oh,
il
faut
qu'ça
bouge,
il
faut
qu'ça
tremble,
il
faut
qu′ça
transpire
encore
Oh,
it
needs
to
move,
it
needs
to
tremble,
it
needs
to
sweat
again
Dans
le
bordel
des
bars
le
soir
In
the
mess
of
bars
at
night
Débraillés
dans
le
noir
Disheveled
in
the
dark
Il
faudra
réapprendre
à
boire
We'll
have
to
learn
to
drink
again
Il
faudra
respirer
encore
We'll
have
to
breathe
again
Il
faut
qu′ça
bouge,
il
faut
qu'ça
tremble,
faut
qu′ça
transpire
encore
It
needs
to
move,
it
needs
to
tremble,
it
needs
to
sweat
again
Dans
le
bordel
des
bars
le
soir
In
the
mess
of
bars
at
night
Débraillés
dans
le
noir
Disheveled
in
the
dark
Il
faudra
réapprendre
à
boire
We'll
have
to
learn
to
drink
again
Il
faudra
respirer
encore
We'll
have
to
breathe
again
Allez,
respire
encore
Come
on,
breathe
again
Allez,
respire
encore
Come
on,
breathe
again
Ah-ah,
ah-ah,
ah,
ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah,
ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah,
ah-ah,
hah
Ah-ah,
ah-ah,
hah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clara Luciani, Sage
Альбом
Cœur
дата релиза
11-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.