Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
encore
une
soirée
en
tête
à
tête
И
снова
вечер
один
на
один
Avec
tout
mes
fantômes
et
mes
défaites
С
призраками,
пораженьями,
скрытый
плен
Ma
grenade
et
un
paquet
d'allumettes
Граната,
коробок
спичек
в
тени
Le
verre
vide
et
le
regard
pas
net
Пустой
бокал,
и
взгляд
уже
не
тот
Je
me
fais
parfois
la
conversation
Я
с
собой
завожу
иногда
диалог
Tu
te
souviens?
Tu
l'aimais
bien,
ce
garçon
Ты
помнишь?
Ты
его
любила,
вот
Je
cherche
à
tout
transformer
en
chanson
Пытаюсь
превратить
всё
в
песенный
слог
Mais
souvent,
il
ne
sort
rien
de
bon
Но
редко
выходит
что-то
хорошо
Où
aller
quand-même?
La
famille
fait
mal
Куда
идти,
если
семья
— как
нож?
Où
aller
quand-même?
La
famille
fait
mal
Куда
идти,
если
семья
— как
нож?
On
est
seule
avec
soi,
ah-ah
ah-ah
Мы
одни
с
собой,
а-а
а-а
On
est
seule
avec
soi,
ah-ah
ah-ah
Мы
одни
с
собой,
а-а
а-а
On
est
seule
avec
soi,
ah-ah
ah-ah
Мы
одни
с
собой,
а-а
а-а
Et
on
s'en
porte
pas
plus
mal
parfois
И
иногда
даже
легче
без
тех
On
est
seule
avec
soi,
ah-ah
ah-ah
Мы
одни
с
собой,
а-а
а-а
On
est
seule
avec
soi,
ah-ah
ah-ah
Мы
одни
с
собой,
а-а
а-а
On
est
seule
avec
soi,
ah-ah
ah-ah
Мы
одни
с
собой,
а-а
а-а
Et
on
s'en
porte
pas
plus
mal,
parfois
И
иногда
даже
легче,
без
всех
Plus
j'avance,
plus
je
deviens
mon
ami
Чем
дальше,
тем
ближе
мне
мой
же
портрет
Je
l'aime
bien
finalement
ma
compagnie
Ведь
мне
неплохо
в
этом
одиночестве
Moi
et
moi
avons
nos
petites
habitudes
Мы
с
собой
завели
свои
ритуалы
Qui
occupent
nos
déserts
de
solitudes
Чтоб
заполнить
пустыни
печали
Mais
tu
sais,
ça
ne
me
dérangerait
pas
Но
знаешь,
я
б
не
против
была
D'apprendre
à
être
seule
avec
toi
Научиться
быть
одной
с
тобой
J'te
ferais
un
peu
de
place
dans
mes
nuits
Оставлю
тебе
местечко
в
ночи
C'est
moins
long
à
deux
les
insomnies
С
тобой
короче
бессонные
дни
Où
aller
quand-même?
La
famille
fait
mal
Куда
идти,
если
семья
— как
нож?
Où
aller
quand-même?
La
famille
fait
mal
Куда
идти,
если
семья
— как
нож?
On
est
seule
avec
soi,
ah-ah
ah-ah
Мы
одни
с
собой,
а-а
а-а
On
est
seule
avec
soi,
ah-ah
ah-ah
Мы
одни
с
собой,
а-а
а-а
On
est
seule
avec
soi,
ah-ah
ah-ah
Мы
одни
с
собой,
а-а
а-а
Et
on
s'en
porte
pas
plus
mal
parfois
И
иногда
даже
легче
без
тех
On
est
seule
avec
soi,
ah-ah
ah-ah
Мы
одни
с
собой,
а-а
а-а
On
est
seule
avec
soi,
ah-ah
ah-ah
Мы
одни
с
собой,
а-а
а-а
On
est
seule
avec
soi,
ah-ah
ah-ah
Мы
одни
с
собой,
а-а
а-а
Et
on
s'en
porte
pas
plus
mal,
parfois
И
иногда
даже
легче,
без
всех
On
est
seule
avec
soi
Мы
одни
с
собой
On
est
seule
avec
soi
Мы
одни
с
собой
On
est
seule
avec
soi
Мы
одни
с
собой
On
est
seule
avec
soi
Мы
одни
с
собой
On
est
seule
avec
soi
Мы
одни
с
собой
On
est
seule
avec
soi
Мы
одни
с
собой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clara Luciani, Sage
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.