Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout pour moi
Alles für mich
T'es
qu'un
grain
de
poussière
sur
cette
terre
Du
bist
nur
ein
Staubkorn
auf
dieser
Erde
Si
on
dézoomait
le
planisphère
Wenn
wir
die
Weltkarte
herauszoomen
würden
Je
te
tiendrais
entre
mes
doigts
Hielte
ich
dich
zwischen
meinen
Fingern
Je
te
tiendrais
entre
mes
doigts
Hielte
ich
dich
zwischen
meinen
Fingern
Je
ne
sais
pas
si
l'histoire
retiendra
Ich
weiß
nicht,
ob
die
Geschichte
sich
Ton
nom
ou
ton
profil
si
tu
écriras
An
deinen
Namen
oder
dein
Profil
erinnern
wird
Un
livre
ou
un
opéra
Ob
du
ein
Buch
oder
eine
Oper
schreibst
Un
livre
ou
un
opéra
Ein
Buch
oder
eine
Oper
Mais
t'es
tout
pour
moi
Aber
du
bist
alles
für
mich
T'es
tout
pour
moi
Du
bist
alles
für
mich
T'es
tout
pour
moi
Du
bist
alles
für
mich
T'es
tout
pour
moi
Du
bist
alles
für
mich
T'es
mon
Amérique,
t'es
mon
cinéma
Du
bist
mein
Amerika,
du
bist
mein
Kino
Mon
rollercoaster,
mon
alléluia
Mein
Achterbahn,
mein
Halleluja
T'es
de
la
dynamite
dans
mon
calme
plat
Du
bist
Dynamit
in
meiner
Flaute
Avant
toi,
je
n'existais
presque
pas
Vor
dir
hab
ich
fast
nicht
existiert
T'es
mon
Amérique,
t'es
mon
cinéma
Du
bist
mein
Amerika,
du
bist
mein
Kino
Mon
rollercoaster,
mon
alléluia
Mein
Achterbahn,
mein
Halleluja
T'es
de
la
dynamite
dans
mon
calme
plat
Du
bist
Dynamit
in
meiner
Flaute
Avant
toi,
je
n'existais
presque
pas
Vor
dir
hab
ich
fast
nicht
existiert
T'es
une
fourmi
dans
la
fourmilière
Du
bist
eine
Ameise
im
Ameisenhaufen
Une
perle
au
collier
de
l'univers
Eine
Perle
an
der
Kette
des
Universums
T'es
infiniment
petit
Du
bist
unendlich
klein
Infiniment
petit
Unendlich
klein
Mais
un
amour
pareil
mon
chéri
Aber
eine
Liebe
wie
diese,
mein
Schatz
Ça
s'observe
depuis
la
stratosphère
Sie
ist
aus
der
Stratosphäre
sichtbar
C'est
une
fois
par
millénaire
Das
passiert
einmal
im
Jahrtausend
C'est
qu'une
fois
par
millénaire
Nur
einmal
im
Jahrtausend
Mais
t'es
tout
pour
moi
Aber
du
bist
alles
für
mich
(Tout,
t'es
tout
pour
moi)
(Alles,
du
bist
alles
für
mich)
T'es
tout
pour
moi
Du
bist
alles
für
mich
(Tout,
t'es
tout
pour
moi)
(Alles,
du
bist
alles
für
mich)
T'es
tout
pour
moi
Du
bist
alles
für
mich
(Tout,
t'es
tout
pour
moi)
(Alles,
du
bist
alles
für
mich)
T'es
tout
pour
moi
Du
bist
alles
für
mich
T'es
mon
Amérique,
t'es
mon
cinéma
Du
bist
mein
Amerika,
du
bist
mein
Kino
Mon
rollercoaster,
mon
alléluia
Mein
Achterbahn,
mein
Halleluja
T'es
de
la
dynamite
dans
mon
calme
plat
Du
bist
Dynamit
in
meiner
Flaute
Avant
toi,
je
n'existais
presque
pas
Vor
dir
hab
ich
fast
nicht
existiert
Avant
toi,
je
n'existais
presque
pas
Vor
dir
hab
ich
fast
nicht
existiert
T'es
tout
pour
moi
Du
bist
alles
für
mich
T'es
tout
pour
moi
Du
bist
alles
für
mich
T'es
tout
pour
moi
Du
bist
alles
für
mich
T'es
tout
pour
moi
Du
bist
alles
für
mich
T'es
mon
Amérique,
t'es
mon
cinéma
Du
bist
mein
Amerika,
du
bist
mein
Kino
Mon
rollercoaster,
mon
alléluia
Mein
Achterbahn,
mein
Halleluja
T'es
de
la
dynamite
dans
mon
calme
plat
Du
bist
Dynamit
in
meiner
Flaute
Avant
toi,
je
n'existais
presque
pas
Vor
dir
hab
ich
fast
nicht
existiert
T'es
tout
pour
moi
Du
bist
alles
für
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sage, Clara Luciani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.