Текст и перевод песни Clara Morgane - Il
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Est-ce
que
tu
m′entends
Слышишь
ли
ты
меня?
Dis-moi
est
tu
mon
irréellement
Скажи
мне,
ты
ли
моя
нереальность?
Est-ce
que
tu
m'entends
Слышишь
ли
ты
меня?
Dis-moi
est
tu
mon
irréellement
Скажи
мне,
ты
ли
моя
нереальность?
Est-ce
que
tu
me
sens
Чувствуешь
ли
ты
меня?
Quand
tu
me
fais
ce
que
tu
sais
Когда
ты
делаешь
со
мной
то,
что
умеешь?
Pour
mon
il
je
voudrait
être
humaine
Ради
него
я
хотела
бы
быть
просто
женщиной,
Qu′il
voit
pas
que
belle
Чтобы
он
видел
не
только
красоту,
A
moi
seule
pouvoir
être
tout
de
celle
qui
l'aurait
conduit
a
l'autel
Чтобы
только
я
могла
быть
той,
что
привела
бы
его
к
алтарю.
Mon
il
est-il
une
illusion
folle
Он
ли
- моя
безумная
иллюзия?
Pour
c′est
elle
c′est
une
idolle
Ведь
для
меня
он
- идол.
De
cet
il
cet
il
ces
mots
que
j'attends
От
него,
от
него,
этих
слов
я
жду,
Si
versatil
viendra-t-il
a
tend
Так
непостоянен,
придет
ли
он
ко
мне?
Est-ce
tu
m′entends
Слышишь
ли
ты
меня?
Dis-moi
est
tu
mon
irréellement
Скажи
мне,
ты
ли
моя
нереальность?
Est-ce
que
tu
me
sens
Чувствуешь
ли
ты
меня?
Quand
je
me
fais
ce
que
tu
sais
Когда
я
делаю
с
тобой
то,
что
умею?
Tu
m'entends
Ты
слышишь
меня?
Tu
me
sens
Ты
чувствуешь
меня?
Dis-moi
ce
que
t′attend
Скажи
мне,
чего
ты
ждешь?
Pour
mon
il
j'enfilerais
des
ailes
Ради
него
я
надену
крылья,
Des
bas
coutures
et
des
jartelles
Чулки
с
швами
и
подвязки.
Pour
l′instant
fragile
je
serais
de
celle
qui
se
font
docile
et
rebelle
На
мгновение
хрупкой,
я
буду
той,
кто
становится
покорной
и
мятежной.
Mon
coeur
a
prendre
et
mon
corps
en
prime
Мое
сердце
можно
взять,
а
мое
тело
- в
придачу,
Pour
cet
il
cet
il
tranquille
Ради
него,
ради
него,
такого
спокойного.
De
cet
il
cet
il
ces
mots
que
j'attend
От
него,
от
него,
этих
слов
я
жду,
Si
versatil
viendra-t-il
a
tend
Так
непостоянен,
придет
ли
он
ко
мне?
Est-ce
que
tu
m'entends
Слышишь
ли
ты
меня?
Dis-moi
est-tu
mon
irréellement
Скажи
мне,
ты
ли
моя
нереальность?
Est-ce
tu
le
sens
Чувствуешь
ли
ты
это?
Quand
tu
me
fais
ce
que
tu
sais
Когда
ты
делаешь
со
мной
то,
что
умеешь?
Tu
m′entends
Ты
слышишь
меня?
Tu
me
sens
Ты
чувствуешь
меня?
Dis-moi
ce
que
t′attend
Скажи
мне,
чего
ты
ждешь?
Tu
m'entends
Ты
слышишь
меня?
Tu
me
sens
Ты
чувствуешь
меня?
Dis-moi
ce
que
t′attends
Скажи
мне,
чего
ты
ждешь?
Est-ce
que
tu
m'entends
Слышишь
ли
ты
меня?
Dis-moi
est
tu
mon
irréellement
Скажи
мне,
ты
ли
моя
нереальность?
Est-ce
que
tu
me
sens
Чувствуешь
ли
ты
меня?
Quand
tu
me
fais
ce
que
tu
sais
Когда
ты
делаешь
со
мной
то,
что
умеешь?
Tu
m′entends
Ты
слышишь
меня?
Tu
me
sens
Ты
чувствуешь
меня?
Dis-moi
ce
que
t'attends
Скажи
мне,
чего
ты
ждешь?
Tu
m′entends
Ты
слышишь
меня?
Tu
me
sens
Ты
чувствуешь
меня?
Dis-moi
ce
que
t'attends
Скажи
мне,
чего
ты
ждешь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gael Queffurus, Humphrey Milondo, Emmanuelle Munos, Christophe Emion, Christine Roy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.