Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nous deux (feat. Shake)
Мы вдвоем (feat. Shake)
C'est
comme
un
jeu
Это
как
игра,
Rien
que
nous
2
Только
мы
вдвоем.
Nos
vies
nos
envies
se
lient
Наши
жизни,
наши
желания
связаны.
On
se
suffit,
Нам
достаточно
друг
друга,
On
se
défient
Мы
бросаем
друг
другу
вызов,
On
se
comprend
Мы
понимаем
друг
друга,
On
se
surprend
Мы
удивляем
друг
друга.
Mais
je
t'en
prie
cette
nuit
Но
я
умоляю
тебя
этой
ночью...
Viens
baby
je
veux
que
tu
sois
Приди,
милый,
я
хочу,
чтобы
ты
был
Dans
mon
corps
et
dans
ma
tete
В
моем
теле
и
в
моей
голове.
Oh
baby
n'attend
pas
de
moi
О,
милый,
не
жди
от
меня
Ce
que
je
ne
peux
promettre
Того,
что
я
не
могу
обещать.
Viens
baby
je
veux
me
donner
Приди,
милый,
я
хочу
отдаться
Corps
et
ame
sans
hésiter
Телом
и
душой,
не
колеблясь.
Oh
baby
je
dois
t'avouer
ma
peur
d'être
prise
en
tort
et
О,
милый,
я
должна
признаться
в
своем
страхе
ошибиться,
и...
Prenons
le
temps
Давай
не
будем
торопиться,
Nuit
et
amant
Ночь
и
любовник.
Je
te
veux
proche
intime
Я
хочу,
чтобы
ты
был
близко,
интимно.
Et
puisque
tout
passe
et
s'abime
И
поскольку
все
проходит
и
портится,
Fais
moi
perdre
la
tete
Заставь
меня
потерять
голову.
Viens
je
suis
prete
Приходи,
я
готова.
Atiré
de
tout
mes
sens
Привлеченная
всеми
своими
чувствами,
En
toute
indescence
В
полной
непристойности.
Viens
baby
je
veux
que
tu
sois
Приди,
милый,
я
хочу,
чтобы
ты
был
Dans
mon
corps
et
dans
ma
tete
В
моем
теле
и
в
моей
голове.
Oh
baby
n'attend
pas
de
moi
О,
милый,
не
жди
от
меня
Ce
que
je
ne
peux
promettre
Того,
что
я
не
могу
обещать.
Viens
baby
je
veux
me
donner
Приди,
милый,
я
хочу
отдаться
Corps
et
ame
sans
hésiter
Телом
и
душой,
не
колеблясь.
Oh
baby
je
dois
t'avouer
ma
peur
d'être
prise
en
tort
et
О,
милый,
я
должна
признаться
в
своем
страхе
ошибиться,
и...
{ Passage
anglais
}
{Куплет
на
английском}
La
vie
est
ainsi
tout
est
fragile
Жизнь
такова,
все
хрупко,
Et
notre
destin
versatile
И
наша
судьба
изменчива.
L'amour
s'en
va
Любовь
уходит,
Et
les
os
se
brisent
И
кости
ломаются.
Mais
la
vie
est
pleine
de
surprise
Но
жизнь
полна
сюрпризов.
Libre
de
mes
pas
Свободна
в
своих
шагах,
Je
ne
suis
pas
s'qu'on
veux
de
moi
Я
не
та,
кем
меня
хотят
видеть.
Qui
sait
tu
pourais
m'apprivoiser
Кто
знает,
ты
мог
бы
меня
приручить
Ou
me
laisser
m'envoler
Или
позволить
мне
улететь.
{Passage
anglais}
{Куплет
на
английском}
Viens
baby
je
veux
que
tu
sois
Приди,
милый,
я
хочу,
чтобы
ты
был
Dans
mon
corps
et
dans
ma
tete
В
моем
теле
и
в
моей
голове.
Oh
baby
n'attend
pas
de
moi
О,
милый,
не
жди
от
меня
Ce
que
je
ne
peux
promettre
Того,
что
я
не
могу
обещать.
Viens
baby
je
veux
me
donner
Приди,
милый,
я
хочу
отдаться
Corps
et
ame
sans
hésiter
Телом
и
душой,
не
колеблясь.
Oh
baby
je
dois
t'avouer
ma
peur
d'être
prise
en
tort
et
О,
милый,
я
должна
признаться
в
своем
страхе
ошибиться,
и...
Je
veux
que
tu
sois
dans
mon
coeur
et
dans
ma
tete
Я
хочу,
чтобы
ты
был
в
моем
сердце
и
в
моей
голове.
N'attend
pas
de
moi
Не
жди
от
меня
Ce
que
je
ne
peux
promettre
Того,
что
я
не
могу
обещать.
Je
veux
que
tu
sois
dans
mon
coeur
et
dans
ma
tete
Я
хочу,
чтобы
ты
был
в
моем
сердце
и
в
моей
голове.
N'attend
pas
de
moi
Не
жди
от
меня
Ce
que
je
ne
peux
promettre
Того,
что
я
не
могу
обещать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franck Rougier, Emmanuelle Munos, Delphine Joutard, Cheikh Diop, Hector Zounon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.