Текст и перевод песни Clara Nunes feat. Chico Buarque - Morena De Angola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morena De Angola
Angolan Brown Beauty
Morena
de
Angola
que
leva
o
chocalho
Angolan
brown
beauty,
who
wears
the
ankle
bracelet
Amarrado
na
canela
Tied
around
her
ankle
Será
que
ela
mexe
o
chocalho
Does
she
move
the
ankle
bracelet
Ou
o
chocalho
é
que
mexe
com
ela?
Or
is
it
the
ankle
bracelet
that
moves
her?
Morena
de
Angola
que
leva
o
chocalho
Angolan
brown
beauty,
who
wears
the
ankle
bracelet
Amarrado
na
canela
Tied
around
her
ankle
Será
que
ela
mexe
o
chocalho
Does
she
move
the
ankle
bracelet
Ou
o
chocalho
é
que
mexe
com
ela?
Or
is
it
the
ankle
bracelet
that
moves
her?
Será
que
a
morena
cochila
Does
the
brown
beauty
slumber
Escutando
o
cochicho
do
chocalho?
Hearing
the
whisper
of
the
ankle
bracelet?
Será
que
desperta
gingando
Does
she
wake
up
swaying
E
já
vai
chocalhando
pro
trabalho?
And
set
about
rattling
for
work?
Morena
de
Angola
que
leva
o
chocalho
Angolan
brown
beauty,
who
wears
the
ankle
bracelet
Amarrado
na
canela
Tied
around
her
ankle
Será
que
ela
mexe
o
chocalho
Does
she
move
the
ankle
bracelet
Ou
o
chocalho
é
que
mexe
com
ela?
Or
is
it
the
ankle
bracelet
that
moves
her?
Será
que
ela
tá
na
cozinha
Does
she
stand
in
the
kitchen
Guisando
a
galinha
à
cabidela?
Cooking
stewed
chicken?
Será
que
esqueceu
da
galinha
Has
she
forgotten
the
chicken
E
ficou
batucando
na
panela?
And
started
drumming
on
the
pan?
Será
que
no
meio
da
mata
Does
she
still
rattle
the
ankle
bracelet
Na
moita,
a
morena
ainda
chocalha?
In
the
thick
of
the
forest,
in
the
thicket?
Será
que
ela
não
fica
afoita
Does
she
lose
her
wits
Pra
dançar
na
chama
da
batalha?
To
dance
in
the
heat
of
battle?
Morena
de
Angola
que
leva
o
chocalho
Angolan
brown
beauty,
who
wears
the
ankle
bracelet
Amarrado
na
canela
Tied
around
her
ankle
Passando
pelo
regimento
Passing
by
the
barracks
Ela
faz
requebrar
a
sentinela
She
makes
the
sentry
sway
Morena
de
Angola
que
leva
o
chocalho
Angolan
brown
beauty,
who
wears
the
ankle
bracelet
Amarrado
na
canela
Tied
around
her
ankle
Será
que
ela
mexe
o
chocalho
Does
she
move
the
ankle
bracelet
Ou
o
chocalho
é
que
mexe
com
ela?
Or
is
it
the
ankle
bracelet
that
moves
her?
Morena
de
Angola
que
leva
o
chocalho
Angolan
brown
beauty,
who
wears
the
ankle
bracelet
Amarrado
na
canela
Tied
around
her
ankle
Será
que
ela
mexe
o
chocalho
Does
she
move
the
ankle
bracelet
Ou
o
chocalho
é
que
mexe
com
ela?
Or
is
it
the
ankle
bracelet
that
moves
her?
Será
que,
quando
vai
pra
cama
Does
she
forget
about
the
ankle
bracelets
A
morena
se
esquece
dos
chocalhos?
When
she
goes
to
bed?
Será
que
namora
fazendo
bochincho
Does
she
make
out
with
a
clatter
Com
seus
penduricalhos?
With
her
trinkets?
Morena
de
Angola
que
leva
o
chocalho
Angolan
brown
beauty,
who
wears
the
ankle
bracelet
Amarrado
na
canela
Tied
around
her
ankle
Será
que
ela
mexe
o
chocalho
Does
she
move
the
ankle
bracelet
Ou
o
chocalho
é
que
mexe
com
ela?
Or
is
it
the
ankle
bracelet
that
moves
her?
Será
que
ela
tá
caprichando
Is
she
taking
special
care
No
peixe
que
eu
trouxe
de
benguela?
With
the
fish
I
brought
from
Benguela?
Será
que
tá
no
remelexo
Is
she
wriggling
around
Abandonou
meu
peixe
na
tigela?
And
has
she
abandoned
my
fish
in
the
bowl?
Será
que
quando
fica
choca
Does
she
put
her
ankle
bracelet
Põe
de
quarentena
o
seu
chocalho?
In
quarantine
when
she
gets
her
period?
Será
que
depois
ela
bota
a
canela
Does
she
then
put
her
ankle
No
nicho
do
pirralho?
In
her
baby
boy's
crib?
Morela
de
Angola
que
leva
o
chocalho
Angolan
brown
beauty,
who
wears
the
ankle
bracelet
Amarrado
na
canela
Tied
around
her
ankle
Eu
acho
que
deixei
um
cacho
do
meu
coração
I
think
I
left
a
piece
of
my
heart
Na
catumbela
In
Catumbela
Morena
de
Angola
que
leva
o
chocalho
Angolan
brown
beauty,
who
wears
the
ankle
bracelet
Amarrado
na
canela
Tied
around
her
ankle
Será
que
ela
mexe
o
chocalho
Does
she
move
the
ankle
bracelet
Ou
o
chocalho
é
que
mexe
com
ela?
Or
is
it
the
ankle
bracelet
that
moves
her?
Morena
de
Angola
que
leva
o
chocalho
Angolan
brown
beauty,
who
wears
the
ankle
bracelet
Amarrado
na
canela
Tied
around
her
ankle
Morena,
bichinha
danada
You
naughty
little
brown
beauty
Minha
camarada
do
MPLA
My
MPLA
comrade
Morena
de
Angola
que
leva
o
chocalho
Angolan
brown
beauty,
who
wears
the
ankle
bracelet
Amarrado
na
canela
Tied
around
her
ankle
Será
que
ela
mexe
o
chocalho
Does
she
move
the
ankle
bracelet
Ou
o
chocalho
é
que
mexe
com
ela?
Or
is
it
the
ankle
bracelet
that
moves
her?
Morena
de
Angola
que
leva
o
chocalho
Angolan
brown
beauty,
who
wears
the
ankle
bracelet
Amarrado
na
canela
Tied
around
her
ankle
Será
que
ela
mexe
o
chocalho
Does
she
move
the
ankle
bracelet
Ou
o
chocalho
é
que
mexe
com
ela?
Or
is
it
the
ankle
bracelet
that
moves
her?
Morena
de
Angola
que
leva
o
chocalho
Angolan
brown
beauty,
who
wears
the
ankle
bracelet
Amarrado
na
canela
Tied
around
her
ankle
Será
que
ela
mexe
o
chocalho
Does
she
move
the
ankle
bracelet
Ou
o
chocalho
é
que
mexe
com
ela?
Or
is
it
the
ankle
bracelet
that
moves
her?
Morena
de
Angola
que
leva
o
chocalho
(ui,
ui)
Angolan
brown
beauty
who
wears
the
ankle
bracelet
Amarrado
na
canela
(ui,
ui)
Tied
around
her
ankle
Será
que
ela
mexe
o
chocalho
(ui,
ui)
Does
she
move
the
ankle
bracelet
Ou
o
chocalho
é
que
mexe
com
ela?
(ui,
ui)
Or
is
it
the
ankle
bracelet
that
moves
her?
Morena
de
Angola
que
leva
o
chocalho
Angolan
brown
beauty,
who
wears
the
ankle
bracelet
Amarrado
na
canela
Tied
around
her
ankle
Será
que
ela
mexe
o
chocalho...
Does
she
move
the
ankle
bracelet...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Buarque De Hollanda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.