Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alvoroço No Sertão
Aufruhr im Sertão
Êta,
meu
sertão
pegando
fogo
Mensch,
mein
Sertão
in
Flammen
Êta,
Macaíba
em
alvoroço
Mensch,
Macaíba
in
Aufruhr
E
só
se
vê
caminhão
pelas
estrada
Und
man
sieht
nur
Lastwagen
auf
den
Straßen
E
aquela
poeirada
matando
o
meu
coração
Und
dieser
Staub
bricht
mein
Herz
Êta,
os
cavalo
tão
rinchando
Mensch,
die
Pferde
wiehern
Êta,
os
papagaio
tão
voando
Mensch,
die
Papageien
fliegen
E
só
se
vê
os
matuto
na
estrada
Und
man
sieht
nur
die
Landleute
auf
der
Straße
Com
a
sua
fiarada
vão
cantando
o
seu
rojão
Mit
ihrer
Kinderschar
singen
sie
ihren
Rojão
Tralá,
lá,
lá,
laia,
laia
Tralá,
lá,
lá,
laia,
laia
Tralá,
lá,
lá,
laia,
laia
Tralá,
lá,
lá,
laia,
laia
Êta,
meu
sertão
pegando
fogo
Mensch,
mein
Sertão
in
Flammen
Êta,
Macaíba
em
alvoroço
Mensch,
Macaíba
in
Aufruhr
E
só
se
vê
caminhão
pelas
estrada
Und
man
sieht
nur
Lastwagen
auf
den
Straßen
E
aquela
poeirada
matando
o
meu
coração
Und
dieser
Staub
bricht
mein
Herz
Êta,
os
cavalo
tão
rinchando
Mensch,
die
Pferde
wiehern
Êta,
os
papagaio
tão
voando
Mensch,
die
Papageien
fliegen
E
só
se
vê
os
matuto
na
estrada
Und
man
sieht
nur
die
Landleute
auf
der
Straße
Com
a
sua
fiarada
vão
cantando
o
seu
rojão
Mit
ihrer
Kinderschar
singen
sie
ihren
Rojão
Tralá,
lá,
lá,
laia,
laia
Tralá,
lá,
lá,
laia,
laia
Tralá,
lá,
lá,
laia,
laia
Tralá,
lá,
lá,
laia,
laia
Êta,
os
cavalo
tão
rinchando
Mensch,
die
Pferde
wiehern
Êta,
os
papagaio
tão
voando
Mensch,
die
Papageien
fliegen
E
só
se
vê
os
matuto
na
estrada
Und
man
sieht
nur
die
Landleute
auf
der
Straße
Com
a
sua
fiarada
vão
cantando
o
seu
rojão
Mit
ihrer
Kinderschar
singen
sie
ihren
Rojão
Tralá,
lá,
lá,
laia,
laia
Tralá,
lá,
lá,
laia,
laia
Tralá,
lá,
lá,
laia,
laia
Tralá,
lá,
lá,
laia,
laia
Êta,
meu
sertão
pegando
fogo
Mensch,
mein
Sertão
in
Flammen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.