Текст и перевод песни Clara Nunes - Apenas Um Adeus
Apenas Um Adeus
Только прощание
Apenas
um
adeus
não
apagará
Только
прощание
не
погасит
Um
coração
em
chama
Пламя
в
сердце
моём,
Apenas
quem
lhe
chama,
sou
eu,
sou
eu
Только
та,
кто
зовёт
тебя,
это
я,
это
я,
Apenas
quem
lhe
ama
Только
та,
кто
любит
тебя.
Apenas
um
adeus
não
apagará
Только
прощание
не
погасит
Um
coração
em
chama
Пламя
в
сердце
моём,
Apenas
quem
lhe
chama,
sou
eu,
sou
eu
Только
та,
кто
зовёт
тебя,
это
я,
это
я,
Apenas
quem
lhe
ama
Только
та,
кто
любит
тебя.
Só
quem
mexe
na
terra
Только
тот,
кто
землю
пашет,
Sabe
o
cheiro
do
chão
Знает
запах
земли.
Só
quem
faz
uma
guerra
Только
тот,
кто
войну
ведёт,
Sabe
o
gosto
da
razão
Знает
вкус
правоты.
Pagando
em
começo
Платя
в
начале,
Vem
o
troco
do
fim
Получаешь
сдачу
в
конце.
Eu
sou
mais
esse
apreço
Я
- это
та
самая
нежность,
Que
você
fez
de
mim
Которую
ты
испытывал
ко
мне.
Eu
sou
mais
os
meus
olhos
Я
- это
мои
глаза,
Nessa
festa
de
esperar
В
этом
празднике
ожидания.
Afinal,
querida
amiga
В
конце
концов,
дорогой
друг,
Quem
vai
enxugar
o
mar
Кто
осушит
море?
Apenas
um
adeus
não
apagará
Только
прощание
не
погасит
Um
coração
em
chama
Пламя
в
сердце
моём,
Apenas
quem
lhe
chama,
sou
eu,
sou
eu
Только
та,
кто
зовёт
тебя,
это
я,
это
я,
Apenas
quem
lhe
ama
Только
та,
кто
любит
тебя.
Apenas
um
adeus
não
apagará
Только
прощание
не
погасит
Um
coração
em
chama
Пламя
в
сердце
моём,
Apenas
quem
lhe
chama,
sou
eu,
sou
eu
Только
та,
кто
зовёт
тебя,
это
я,
это
я,
Apenas
quem
lhe
ama
Только
та,
кто
любит
тебя.
Esta
felicidade
Это
счастье,
Que
o
amor
ensinou
Которому
научила
любовь,
Não
vai
ser
só
saudade
Не
станет
просто
тоской,
Não
vai
ser
só
desamor
Не
станет
просто
отсутствием
любви.
As
noites
vão
compridas
Ночи
будут
длинными,
No
passo
da
manhã
В
ожидании
утра.
Façamos
das
feridas
Сделаем
из
ран
O
nosso
talismã
Наш
талисман.
Fizemos
tanta
coisa
Мы
столько
всего
сделали,
Que
no
peito
acontece
Что
в
сердце
отзывается,
Não
se
faz
um
adeus
Нельзя
просто
попрощаться
Num
coração
que
não
esquece
С
сердцем,
которое
не
забывает.
Apenas
um
adeus
não
apagará
Только
прощание
не
погасит
Um
coração
em
chama
Пламя
в
сердце
моём,
Apenas
quem
lhe
chama,
sou
eu,
sou
eu
Только
та,
кто
зовёт
тебя,
это
я,
это
я,
Apenas
quem
lhe
ama
Только
та,
кто
любит
тебя.
Apenas
um
adeus
não
apagará
Только
прощание
не
погасит
Um
coração
em
chama
Пламя
в
сердце
моём,
Apenas
quem
lhe
chama,
sou
eu,
sou
eu
Только
та,
кто
зовёт
тебя,
это
я,
это
я,
Apenas
quem
lhe
ama
Только
та,
кто
любит
тебя.
Apenas
um
adeus
não
apagará
Только
прощание
не
погасит
Um
coração
em
chama
Пламя
в
сердце
моём,
Apenas
quem
lhe
chama,
sou
eu,
sou
eu...
Только
та,
кто
зовёт
тебя,
это
я,
это
я...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edil Pacheco, Paulinho Diniz, Roque Ferreira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.