Clara Nunes - As Forças Da Natureza - перевод текста песни на немецкий

As Forças Da Natureza - Clara Nunesперевод на немецкий




As Forças Da Natureza
Die Kräfte der Natur
Quando o sol
Wenn die Sonne
Se derramar em toda sua essência
Sich in all ihrer Essenz ergießt
Desafiando o poder da ciência
Die Macht der Wissenschaft herausfordernd
Pra combater o mal
Um das Böse zu bekämpfen
E o mar
Und das Meer
Com suas águas bravias
Mit seinen wilden Wassern
Levar consigo o dos nossos dias
Den Staub unserer Tage mit sich nimmt
Vai ser um bom sinal
Wird das ein gutes Zeichen sein
Os palácios vão desabar
Die Paläste werden einstürzen
Sob a força de um temporal
Unter der Wucht eines Unwetters
E os ventos vão sufocar o barulho infernal
Und die Winde werden den höllischen Lärm ersticken
Os homens vão se rebelar
Die Menschen werden sich auflehnen
Dessa farsa descomunal
Gegen diese riesige Farce
Vai voltar tudo ao seu lugar
Alles wird an seinen Platz zurückkehren
Afinal
Endlich
Vai resplandecer
Es wird erstrahlen
Uma chuva de prata do céu vai descer, la la la
Ein silberner Regen wird vom Himmel fallen, la la la
O esplendor da mata vai renascer
Die Pracht des Waldes wird wiedergeboren
E o ar de novo vai ser natural
Und die Luft wird wieder natürlich sein
Vai florir
Es wird blühen
Cada grande cidade o mato vai cobrir, ô, ô
Jede große Stadt wird das Dickicht bedecken, ô, ô
Das ruínas um novo povo vai surgir
Aus den Ruinen wird ein neues Volk entstehen
E vai cantar afinal
Und wird endlich singen
As pragas e as ervas daninhas
Die Plagen und das Unkraut
As armas e os homens de mal
Die Waffen und die bösen Menschen
Vão desaparecer nas cinzas de um carnaval
Werden in der Asche eines Karnevals verschwinden
Vai resplandecer
Es wird erstrahlen
Uma chuva de prata do céu vai descer, la lailá
Ein silberner Regen wird vom Himmel fallen, la lailá
O esplendor da mata vai renascer
Die Pracht des Waldes wird wiedergeboren
E o ar de novo vai ser natural
Und die Luft wird wieder natürlich sein
Vai florir
Es wird blühen
Cada grande cidade o mato vai cobrir, ô, ô
Jede große Stadt wird das Dickicht bedecken, ô, ô
Das ruínas um novo povo vai surgir
Aus den Ruinen wird ein neues Volk entstehen
E vai cantar afinal
Und wird endlich singen
As pragas e as ervas daninhas
Die Plagen und das Unkraut
As armas e os homens de mal
Die Waffen und die bösen Menschen
Vão desaparecer nas cinzas de um carnaval
Werden in der Asche eines Karnevals verschwinden
As pragas e as ervas daninhas
Die Plagen und das Unkraut
As armas e os homens de mal
Die Waffen und die bösen Menschen
Vão desaparecer nas cinzas de um carnaval
Werden in der Asche eines Karnevals verschwinden
Vão desaparecer nas cinzas de um carnaval
Werden in der Asche eines Karnevals verschwinden
Vão desaparecer nas cinzas de um carnaval
Werden in der Asche eines Karnevals verschwinden





Авторы: Joao Junior, Paulo Cesar Francisco Pinheiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.