Текст и перевод песни Clara Nunes - Cinto Cruzado - 2003 - Remaster;
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cinto Cruzado - 2003 - Remaster;
Перекрещенный ремень - 2003 - Ремастеринг
Composição:
Guinga
e
Paulo
César
Pinheiro
Музыка:
Guinga
и
Paulo
César
Pinheiro
Mandacaru
é
vermelho
como
o
sol
do
sertão
Мандакару
красный,
как
солнце
пустыни
Cacimba
seca
é
o
espelho,
pega
fogo
no
chão
Высохший
колодец
- это
зеркало,
огонь
полыхает
на
земле
Sem
água
o
gado
se
perde
Без
воды
скот
пропадает
O
que
mata
o
boi
mata
o
verde,
é
sede
Что
убивает
быка,
убивает
и
зелень,
это
жажда
Barriga
grande
de
filho
é
barro,
é
bicho,
é
inchação
Большой
живот
от
голода
- это
глина,
это
скотина,
это
вздутие
Que
o
fim
do
magro
novilho
é
o
bico
do
gavião
Что
конец
тощего
телёнка
- это
клюв
ястреба
Sem
mato
o
gado
não
come
Без
кустов
скот
не
ест
O
que
mata
o
boi,
mata
o
"home",
é
fome
Что
убивает
быка,
убивает
и
человека,
это
голод
Eh,
vida
de
cão!
Trabalha
e
nunca
tem
nada
não
Эх,
собачья
жизнь!
Работаешь
и
ничего
не
имеешь
Danação!
Arrancando
o
couro
pro
patrão
Проклятье!
Сдираешь
шкуру
для
хозяина
Pros
feitor
e
pros
macaco
so
pedindo
proteção
Для
надсмотрщиков
и
прихвостней,
только
и
прося
защиты
A
corisco,
a
ventania,
a
vorta-seca,
a
lampião
От
молнии,
от
бури,
от
засухи,
от
Лампиана
Aí
que
eles
vão
ver
como
se
dança
o
baião
Вот
тогда
они
увидят,
как
танцуют
байан
Bota
o
cristão
de
joelho
pra
sangrá
o
coração
Ставят
христианина
на
колени,
чтобы
обагрить
кровью
сердце
E
sai
o
facão
vermelho
igual
luar
do
sertão
И
выходит
красный
нож,
как
луна
пустыни
Pros
"coroné"
só
o
cangaço,
Для
"коронэ"
только
бандитизм,
No
parabelo
ou
no
braço
ou
no
aço
На
суде
или
с
оружием
в
руках,
или
сталью
Ou
segue
o
trilho
da
leste
e
vai
pro
sul
cidadão
Или
следуй
по
рельсам
на
восток
и
езжай
на
юг,
горожанин
Ou
pega
enxada
no
agreste
ou
pedra
na
construção
Или
возьми
мотыгу
на
северо-востоке
или
камень
на
стройке
Sina
de
pobre
é
má
sorte,
Судьба
бедняка
- несчастье,
Paz
de
caboclo
do
norte
é
morte
Покой
северянина
- это
смерть
É
só
provação
Это
просто
испытание
É
dono
de
engenho
e
capitão
Это
владелец
мельницы
и
капитан
Na
fé
no
"Padim
Ciço
Romão"
С
верой
в
"Отца
Сисеро
Романа"
Vou
botar
cinto
cruzado,
peixeira,
chapéu,
gibão
Я
надену
перекрещенный
ремень,
нож,
шляпу,
кожаный
жилет
Acender
nome
de
guerra
no
pavio
de
lampião
Зажгу
имя
войны
на
фитиле
Лампиана
Aí
que
eles
vão
ver
como
se
dança
o
baião
Вот
тогда
они
увидят,
как
танцуют
байан
Mandacaru
é
vermelho...
Мандакару
красный...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pinheiro Paulo Cesar F, Escobar Carlos Althier De Souza Lemos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.