Clara Nunes - Cinto Cruzado - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Clara Nunes - Cinto Cruzado




Cinto Cruzado
Crossed Belt
Composição: Guinga e Paulo César Pinheiro
Composed by: Guinga and Paulo César Pinheiro
Mandacaru é vermelho como o sol do sertão
Mandacaru is red like the sun of the sertão
Cacimba seca é o espelho, pega fogo no chão
Dry well is the mirror, the ground catches fire
Sem água o gado se perde
Without water, the cattle is lost
O que mata o boi mata o verde, é sede
What kills the ox kills the green, it's thirst
Barriga grande de filho é barro, é bicho, é inchação
The belly of a pregnant woman is mud, it's a bug, it's swelling
Que o fim do magro novilho é o bico do gavião
That the end of the skinny calf is the hawk's beak
Sem mato o gado não come
Without grass, the cattle won't eat
O que mata o boi, mata o "home", é fome
What kills the ox, kills the "man", it's hunger
Eh, vida de cão! Trabalha e nunca tem nada não
Oh, what a dog's life! Work and never have anything
Danação! Arrancando o couro pro patrão
Damnation! Ripping off the skin for the boss
Pros feitor e pros macaco so pedindo proteção
Asking the overseers and the monkeys for protection
A corisco, a ventania, a vorta-seca, a lampião
The lightning, the wind, the drought, the Lampião
que eles vão ver como se dança o baião
There they will see how the baião is danced
Bota o cristão de joelho pra sangrá o coração
Put the Christian on his knees to bleed his heart
E sai o facão vermelho igual luar do sertão
And out comes the knife red like the moonlight of the sertão
Pros "coroné" o cangaço,
For the "coronéis" only the cangaceiro
No parabelo ou no braço ou no aço
In the parabelo or in the arm
Ou segue o trilho da leste e vai pro sul cidadão
Or follow the trail of the east and go south, my friend
Ou pega enxada no agreste ou pedra na construção
Or take a hoe in the countryside or a stone in construction
Sina de pobre é sorte,
The fate of the poor is bad luck
Paz de caboclo do norte é morte
The peace of the northern bumpkin is death
É provação
It's just a test
É dono de engenho e capitão
It's the owner of the mill and the captain
Perdição
Perdition
Na no "Padim Ciço Romão"
In the faith of "Padim Ciço Romão"
Vou botar cinto cruzado, peixeira, chapéu, gibão
I'm going to wear a crossed belt, knife, hat, greatcoat
Acender nome de guerra no pavio de lampião
Light up a nom de guerre in the wick of a lampião
que eles vão ver como se dança o baião
There they will see how the baião is danced
Mandacaru é vermelho...
Mandacaru is red...





Авторы: Pinheiro Paulo Cesar F, Escobar Carlos Althier De Souza Lemos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.