Текст и перевод песни Clara Nunes - Cinto Cruzado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cinto Cruzado
Перекрещенный пояс
Composição:
Guinga
e
Paulo
César
Pinheiro
Музыка:
Guinga
и
Paulo
César
Pinheiro
Mandacaru
é
vermelho
como
o
sol
do
sertão
Мандакару
красный,
как
солнце
в
пустыне,
Cacimba
seca
é
o
espelho,
pega
fogo
no
chão
Высохший
колодец
– словно
зеркало,
горит
земля.
Sem
água
o
gado
se
perde
Без
воды
скот
пропадает,
O
que
mata
o
boi
mata
o
verde,
é
sede
Что
убивает
быка,
убивает
и
зелень
– это
жажда.
Barriga
grande
de
filho
é
barro,
é
bicho,
é
inchação
Раздутый
живот
от
голода
– это
глина,
это
зверь,
это
опухоль,
Que
o
fim
do
magro
novilho
é
o
bico
do
gavião
Что
конец
тощего
телёнка
– клюв
ястреба.
Sem
mato
o
gado
não
come
Без
пастбища
скот
не
ест,
O
que
mata
o
boi,
mata
o
"home",
é
fome
Что
убивает
быка,
убивает
и
человека
– это
голод.
Eh,
vida
de
cão!
Trabalha
e
nunca
tem
nada
não
Эх,
собачья
жизнь!
Работаешь
и
ничего
не
имеешь,
Danação!
Arrancando
o
couro
pro
patrão
Проклятье!
Сдираешь
шкуру
для
хозяина,
Pros
feitor
e
pros
macaco
so
pedindo
proteção
Для
надсмотрщиков
и
полицейских,
только
и
прося
защиты
A
corisco,
a
ventania,
a
vorta-seca,
a
lampião
От
молнии,
от
бури,
от
засухи,
от
Лампиана.
Aí
que
eles
vão
ver
como
se
dança
o
baião
Вот
тогда
они
увидят,
как
танцуют
байан!
Bota
o
cristão
de
joelho
pra
sangrá
o
coração
Ставят
христианина
на
колени,
чтобы
выпустить
кровь
из
сердца,
E
sai
o
facão
vermelho
igual
luar
do
sertão
И
выходит
красный
тесак,
как
луна
в
пустыне.
Pros
"coroné"
só
o
cangaço,
Для
"коронэлей"
только
кангасу,
No
parabelo
ou
no
braço
ou
no
aço
На
револьвере,
или
на
руке,
или
на
стали.
Ou
segue
o
trilho
da
leste
e
vai
pro
sul
cidadão
Или
следуй
по
железной
дороге
на
восток
и
иди
на
юг,
гражданин,
Ou
pega
enxada
no
agreste
ou
pedra
na
construção
Или
возьми
мотыгу
в
агересте,
или
камень
на
стройке.
Sina
de
pobre
é
má
sorte,
Удел
бедняка
– невезение,
Paz
de
caboclo
do
norte
é
morte
Мир
северного
крестьянина
– смерть.
É
só
provação
Это
лишь
испытание,
É
dono
de
engenho
e
capitão
Это
владелец
сахарного
завода
и
капитан,
Na
fé
no
"Padim
Ciço
Romão"
С
верой
в
"Отца
Сисеро
Романа".
Vou
botar
cinto
cruzado,
peixeira,
chapéu,
gibão
Я
надеваю
перекрещенный
пояс,
нож,
шляпу,
кожаную
куртку,
Acender
nome
de
guerra
no
pavio
de
lampião
Зажигаю
боевое
имя
на
фитиле
Лампиана.
Aí
que
eles
vão
ver
como
se
dança
o
baião
Вот
тогда
они
увидят,
как
танцуют
байан!
Mandacaru
é
vermelho...
Мандакару
красный...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pinheiro Paulo Cesar F, Escobar Carlos Althier De Souza Lemos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.