Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como É Grande E Bonita A Natureza
Wie groß und schön die Natur ist
Andorinha
é
a
presa
do
picanço
Die
Schwalbe
ist
die
Beute
des
Würgers
Beija-flor
todo
dia
a
flor
beija
Der
Kolibri
küsst
jeden
Tag
die
Blume
E
a
pequena
floresta
onde
eu
descanso
Und
der
kleine
Wald,
wo
ich
mich
ausruhe
É
um
mundo
de
fera
e
de
presa
Ist
eine
Welt
von
Raubtier
und
Beute
Quero
muito
zelar
pela
pureza
Ich
möchte
sehr
über
die
Reinheit
wachen
Pelo
rei,
pela
fada,
pelo
santo
Für
den
König,
für
die
Fee,
für
den
Heiligen
Escondendo
na
mata
o
meu
espanto
Versteckend
im
Dickicht
mein
Erstaunen
Como
é
grande
e
bonita
a
natureza
Wie
groß
und
schön
die
Natur
ist
Oiê,
oiê,
como
é
grande
e
bonita
a
natureza
Hejo,
hejo,
wie
groß
und
schön
die
Natur
ist
Oiê,oiê,
como
é
grande
e
bonita
a
natureza
Hejo,
hejo,
wie
groß
und
schön
die
Natur
ist
Oiê,
oiê,
como
é
grande
e
bonita
a
natureza
Hejo,
hejo,
wie
groß
und
schön
die
Natur
ist
Oiê,oiê,
como
é
grande
e
bonita
a
natureza
Hejo,
hejo,
wie
groß
und
schön
die
Natur
ist
Eu
me
chamo
João,
Joana
chama
Ich
werde
João
genannt,
Joana
ruft
Pra
mostrar
verdes
olhos,
verde
queixa
Um
grüne
Augen
zu
zeigen,
grüne
Klage
Pra
plantar
minha
crença
galopando
Um
meinen
Glauben
galoppierend
zu
pflanzen
Quero
sol,
quero
chuva
que
despeja
Ich
will
Sonne,
ich
will
Regen,
der
sich
ergießt
Minha
força
taí
nessa
peleja
Meine
Kraft
liegt
in
diesem
Kampf
No
rastejo
arrastado
do
meu
chão
Im
schleifenden
Kriechen
meines
Bodens
Vou
fazendo
do
mote
o
meu
refrão
Mache
ich
aus
dem
Motto
meinen
Refrain
Como
é
grande
e
bonita
a
natureza
Wie
groß
und
schön
die
Natur
ist
Oiê,
oiê,
como
é
grande
e
bonita
a
natureza
Hejo,
hejo,
wie
groß
und
schön
die
Natur
ist
Oiê,oiê,
como
é
grande
e
bonita
a
natureza
Hejo,
hejo,
wie
groß
und
schön
die
Natur
ist
Oiê,
oiê,
como
é
grande
e
bonita
a
natureza
Hejo,
hejo,
wie
groß
und
schön
die
Natur
ist
Oiê,oiê,
como
é
grande
e
bonita
a
natureza
Hejo,
hejo,
wie
groß
und
schön
die
Natur
ist
O
cometa
que
passa
vai
passando
Der
Komet,
der
vorbeizieht,
zieht
weiter
E
a
estrela
do
norte
pestaneja
Und
der
Nordstern
blinzelt
Zelação
pelo
céu
alumiando
Wacht
über
den
Himmel,
erhellend
No
clarão
da
manhã
a
noite
fecha
Im
Morgenglanz
schließt
die
Nacht
Minha
sorte
no
meio
dessa
riqueza
Mein
Glück
inmitten
dieses
Reichtums
Meu
desejo,
meu
sonho,
meu
sertão
Mein
Wunsch,
mein
Traum,
mein
Sertão
Meu
inverno
e
a
promessa
de
um
verão
Mein
Winter
und
das
Versprechen
eines
Sommers
Como
é
grande
e
bonita
a
natureza
Wie
groß
und
schön
die
Natur
ist
Oiê,
oiê,
como
é
grande
e
bonita
a
natureza
Hejo,
hejo,
wie
groß
und
schön
die
Natur
ist
Oiê,oiê,
como
é
grande
e
bonita
a
natureza
Hejo,
hejo,
wie
groß
und
schön
die
Natur
ist
Oiê,
oiê,
como
é
grande
e
bonita
a
natureza
Hejo,
hejo,
wie
groß
und
schön
die
Natur
ist
Oiê,oiê,
como
é
grande
e
bonita
a
natureza
Hejo,
hejo,
wie
groß
und
schön
die
Natur
ist
Eu
sou
feito
da
força
do
remanso
Ich
bin
gemacht
aus
der
Kraft
des
Stillwassers
A
paulada
no
couro
me
desfecha
Der
Schlag
auf
die
Haut
entfesselt
mich
No
momento
da
fome
eu
me
avanço
Im
Augenblick
des
Hungers
dränge
ich
vor
Pra
comer
como
tudo
que
me
deixa
Um
zu
essen,
wie
alles,
was
es
mir
gibt
A
coragem
embarcou
nessa
afoiteza
Der
Mut
begab
sich
in
diese
Kühnheit
Minha
sede
abre
a
boca
num
rasgão
Mein
Durst
reißt
den
Mund
weit
auf
Que
não
sofra
por
mim,
viu
meu
irmão
Dass
er
nicht
leidet
meinetwegen,
siehst
du,
mein
Bruder?
Como
é
grande
e
bonita
a
natureza
Wie
groß
und
schön
die
Natur
ist
Oiê,
oiê,
como
é
grande
e
bonita
a
natureza
Hejo,
hejo,
wie
groß
und
schön
die
Natur
ist
Oiê,oiê,
como
é
grande
e
bonita
a
natureza
Hejo,
hejo,
wie
groß
und
schön
die
Natur
ist
Oiê,
oiê,
como
é
grande
e
bonita
a
natureza
Hejo,
hejo,
wie
groß
und
schön
die
Natur
ist
Oiê,oiê,
como
é
grande
e
bonita
a
natureza
Hejo,
hejo,
wie
groß
und
schön
die
Natur
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sivuca, Glorinha Gadelha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.