Текст и перевод песни Clara Nunes - Conto de Areia
É
água
no
mar,
é
maré
cheia,
oi
Вода
в
море,
приливная
волна,
ô
Mareia,
oi,
mareia
Ô
Mareia,
mareia
É
água
no
mar
Вода
в
море
É
água
no
mar,
é
maré
cheia,
oi
Вода
в
море,
приливная
волна,
ô
Mareia,
oi,
mareia
Ô
Mareia,
mareia
Contam
que
toda
tristeza
que
tem
na
Bahia
Рассказывают,
что
всякая
печаль,
которая
имеет
в
штате
Баия
Nasceu
de
uns
olhos
morenos
molhados
de
mar
Родился
около
глаз,
черных,
влажных
моря
Não
sei
se
é
conto
de
areia
ou
se
é
fantasia
Не
знаю,
если
это
сказка,
песок,
или
это
фантазии
Que
a
luz
da
candeia
alumia
pra
gente
contar
Свет
свечи
освещает
нам
рассказать
Um
dia
a
morena
enfeitada
de
rosas
e
rendas
Однажды,
брюнетка,
украшенных
розами
и
кружева
Abriu
seu
sorriso
de
moça
e
pediu
pra
dançar
Открыл
его
улыбка
девушке,
и
попросил
тещей
A
noite
emprestou
as
estrelas
bordadas
de
prata
Вечер
одолжил
звезды,
вышитые
серебром
E
as
águas
de
Amaralina
eram
gotas
de
luar
И
вода
Amaralina
были
капли
лунного
света
Era
um
peito
só,
cheio
de
promessa,
era
só
Это
была
грудь
только,
полный
обещание,
было
только
Era
um
peito
só,
cheio
de
promessa,
só
Это
была
грудь
только,
полный
обещание,
только
Era
um
peito
só,
cheio
de
promessa,
era
só
Это
была
грудь
только,
полный
обещание,
было
только
Era
um
peito
só,
cheio
de
promessa,
só
Это
была
грудь
только,
полный
обещание,
только
Quem
foi
que
mandou
o
seu
amor
Кто,
что
послал
свою
любовь
Se
fazer
de
canoeiro?
Если
сделать
canoeiro?
O
vento
que
rola
nas
palmas
Ветер,
который
катает
в
ладонях
Arrasta
o
veleiro
Перетащите
парусник
E
leva
pro
meio
das
águas
de
Iemanjá
И
приводит
pro
среди
вод
защитника
отечества
E
o
mestre
valente
vagueia
И
хозяин
бродит
valente
Olhando
pra
areia
sem
poder
chegar
Глядя
в
песок,
не
в
состоянии
прийти
Adeus,
amor
До
свидания,
любовь
Adeus,
meu
amor,
não
me
espera
До
свидания,
любовь
моя
не
ждет
меня
Porque
eu
já
vou-me
embora
Потому
что
я
уже
уеду
Pro
reino
que
esconde
os
tesouros
Pro
царстве,
что
скрывает
сокровища
De
minha
senhora
Моей
леди
Desfia
colares
de
conchas
pra
vida
passar
Desfia
ожерелья
из
морских
раковин,
для
тебя
жизнь
проходит
мимо
E
deixa
de
olhar
pros
veleiros
И
перестает
искать
плюсы
парусники
Adeus,
meu
amor,
eu
não
vou
mais
voltar
До
свидания,
любовь
моя,
я
больше
не
вернуться
Foi
beira
mar,
foi
beira
mar
quem
chamou
Это
было
у
моря,
это
было
у
моря
кто
звонил
Foi
beira
mar
ê,
foi
beira
mar
Был
у
моря-е,
это
было
у
моря
Foi
beira
mar,
foi
beira
mar
quem
chamou
Это
было
у
моря,
это
было
у
моря,
который
призвал
Foi
beira
mar
ê,
foi
beira
mar
Был
у
моря-е,
это
было
у
моря
É
água
no
mar
Вода
в
море
É
água
no
mar,
é
maré
cheia,
oi
Вода
в
море,
приливная
волна,
ô
Mareia,
oi,
mareia
Ô
Mareia,
mareia
É
água
no
mar
Вода
в
море
É
água
no
mar,
é
maré
cheia,
oi
Вода
в
море,
приливная
волна,
ô
Mareia,
oi,
mareia
Ô
Mareia,
mareia
É
água
no
mar
Вода
в
море
É
água
no
mar,
é
maré
cheia,
oi
Вода
в
море,
приливная
волна,
ô
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romildo Souza Bastos, Antonio Carlos Nascimento Pinto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.