Текст и перевод песни Clara Nunes - Deixa Clarear
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Inda
é
madrugada,
deixa
clarear
It's
still
dawn,
let
it
dawn
Deixa
o
sol
vir
dourar
os
cabelos
da
aurora
Let
the
sun
come
and
gild
the
hair
of
the
dawn
Deixa
o
dia
lá
fora
cantar
a
canção
dos
pardais
Let
the
day
outside
sing
the
song
of
the
sparrows
É
cedo,
meu
amor,
fica
um
pouquinho
mais
It's
early,
my
love,
stay
a
little
longer
'Inda
é
madrugada
It's
still
dawn
Chega
mais
pra
cá
Come
closer
to
me
E
espera
clarear
And
wait
for
dawn
'Inda
é
madrugada...
It's
still
dawn...
Inda
é
madrugada,
deixa
clarear
It's
still
dawn,
let
it
dawn
Deixa
o
sol
vir
dourar
os
cabelos
da
aurora
Let
the
sun
come
and
gild
the
hair
of
the
dawn
Deixa
o
dia
lá
fora
cantar
a
canção
dos
pardais
Let
the
day
outside
sing
the
song
of
the
sparrows
É
cedo,
meu
amor,
fica
um
pouquinho
mais
It's
early,
my
love,
stay
a
little
longer
'Inda
é
madrugada
It's
still
dawn
Chega
mais
pra
cá
Come
closer
to
me
E
espera
clarear
And
wait
for
dawn
Deixa
que
o
sol
nos
encontre
no
ato
do
amor
Let
the
sun
find
us
in
the
act
of
love
E
chorando
de
inveja
vá
morrendo
de
dor
se
pôr
And
cry
with
envy,
dying
of
pain
as
it
sets
Só
quando
a
lua
no
céu
se
deitar
pra
dormir
Only
when
the
moon
goes
down
in
the
sky
to
sleep
No
seu
leito
de
estrelas,
é
hora
de
ir,
de
ir
In
its
bed
of
stars,
it's
time
to
go,
to
go
Mas
quando
o
sol
se
ofuscar
na
luz
do
teu
olhar
But
when
the
sun
is
eclipsed
by
the
light
of
your
gaze
É
melhor
outra
vez
esperar
clarear,
clarear
It's
better
to
wait
for
dawn
again,
dawn
'Inda
é
madrugada...
It's
still
dawn...
Inda
é
madrugada,
deixa
clarear
It's
still
dawn,
let
it
dawn
Deixa
o
sol
vir
dourar
os
cabelos
da
aurora
Let
the
sun
come
and
gild
the
hair
of
the
dawn
Deixa
o
dia
lá
fora
cantar
a
canção
dos
pardais
Let
the
day
outside
sing
the
song
of
the
sparrows
É
cedo,
meu
amor,
fica
um
pouquinho
mais
It's
early,
my
love,
stay
a
little
longer
'Inda
é
madrugada
It's
still
dawn
Chega
mais
pra
cá
Come
closer
to
me
E
espera
clarear
And
wait
for
dawn
'Inda
é
madrugada...
It's
still
dawn...
'Inda
é
madrugada,
deixa
clarear
It's
still
dawn,
let
it
dawn
Deixa
o
sol
vir
dourar
os
cabelos
da
aurora
Let
the
sun
come
and
gild
the
hair
of
the
dawn
Deixa
o
dia
lá
fora
cantar
a
canção
dos
pardais
Let
the
day
outside
sing
the
song
of
the
sparrows
É
cedo,
meu
amor,
fica
um
pouquinho
mais
It's
early,
my
love,
stay
a
little
longer
'Inda
é
madrugada
It's
still
dawn
Chega
mais
pra
cá
Come
closer
to
me
E
espera
clarear
And
wait
for
dawn
'Inda
é
madrugada...
It's
still
dawn...
Inda
é
madrugada,
deixa
clarear
It's
still
dawn,
let
it
dawn
Deixa
o
sol
vir
dourar
os
cabelos
da
aurora...
Let
the
sun
come
and
gild
the
hair
of
the
dawn...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nei Lopes, Wilson Moreira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.