Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guerreiro De Oxalá
Воин Ошалы
A
umbanda
de
Oxalá
У
Умбанды
Ошалы
Tem
mandinga,
tem
obá
Есть
магия,
есть
оба
São
Jorge,
Ogum
Jerê
Святой
Георгий,
Огун
Жере
É
Guerreiro
de
Oxalá
Воин
Ошалы
Lalaiá...
Lalaiá...
Лалайа...
Лалайа...
É
Guerreiro
de
Oxalá
Воин
Ошалы
Vou
partir
por
uma
estrada
Я
отправлюсь
в
путь
по
дороге,
Mas
não
sei
onde
chegar
Но
не
знаю,
куда
приду.
Nos
braços
da
bem-amada
В
объятиях
возлюбленного
É
que
eu
quero
descançar
Я
хочу
найти
покой.
Meu
amor
vem
lá
do
fundo
Моя
любовь
идет
из
глубины
души,
Tem
querência
de
valor
В
ней
есть
ценность
и
преданность.
A
grandeza
desse
mundo
Величие
этого
мира
É
menor
que
o
meu
amor
Меньше,
чем
моя
любовь.
No
meu
céu
tem
mais
estrelas
В
моем
небе
больше
звезд,
No
meu
campo
tem
mais
flor
В
моем
поле
больше
цветов.
Só
quem
ama
pode
vê-las
Только
любящий
может
их
увидеть,
Só
quem
é
feito
de
amor
Только
тот,
кто
создан
из
любви.
À
rolar
um
doce
pranto
Пролить
сладкие
слезы,
Uma
lágrima
sentida
Почувствовать
искреннюю
слезу,
Acordar
com
um
beijo
santo
Проснуться
от
святого
поцелуя,
Minha
bela
adormecida
Мой
прекрасный
спящий.
Jerê,
Jerê,
Jerê
obá
Жере,
Жере,
Жере
оба
Jerê
de
umbanda
de
Oxalá
Жере
из
Умбанды
Ошалы
Ogum
guerreiro,
cavaleiro
Огун
воин,
всадник
Lua
cheia
é
seu
gongá,
Jerê
obá
Полная
луна
- твой
гонг,
Жере
оба
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Eduardo Corte Imperial
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.