Clara Nunes - Homenagem A Olinda, Recife E Pai Edu - перевод текста песни на немецкий

Homenagem A Olinda, Recife E Pai Edu - Clara Nunesперевод на немецкий




Homenagem A Olinda, Recife E Pai Edu
Hommage an Olinda, Recife und Pai Edu
Eu tava na beira da praia
Ich war am Strand
Ouvindo as pancadas das ondas do mar
Hörte das Schlagen der Meereswellen
Eu tava na beira da praia
Ich war am Strand
Ouvindo as pancadas das ondas do mar
Hörte das Schlagen der Meereswellen
Esta ciranda quem me deu foi Lia
Diese Ciranda gab mir Lia
Que mora na ilha de Itamaracá
Die auf der Insel Itamaracá wohnt
Esta ciranda quem me deu foi Lia
Diese Ciranda gab mir Lia
Que mora na ilha de Itamaracá
Die auf der Insel Itamaracá wohnt
Vim do Recife, um rapaz me perguntou
Ich kam aus Recife, ein junger Mann fragte mich
Se na ciranda que eu vou, se tinha muitas morenas
Ob in der Ciranda, zu der ich gehe, viele dunkelhaarige Frauen seien
Eu disse, tem, loiras, morenas, mulatas
Ich sagte, ja, Blonde, Dunkelhaarige, Mulattinnen
Dessas que a morte mata e depois chora com pena
Solche, die der Tod tötet und dann aus Mitleid weint
Eu disse, tem, loiras, morenas, mulatas
Ich sagte, ja, Blonde, Dunkelhaarige, Mulattinnen
Dessas que a morte mata e depois chora com pena
Solche, die der Tod tötet und dann aus Mitleid weint
Esta ciranda quem me deu foi Lia
Diese Ciranda gab mir Lia
Que mora na ilha de Itamaracá
Die auf der Insel Itamaracá wohnt
Esta ciranda quem me deu foi Lia
Diese Ciranda gab mir Lia
Que mora na ilha de Itamaracá
Die auf der Insel Itamaracá wohnt
Mandei fazer uma casa de farinha
Ich ließ ein Maniokmehlhaus bauen
Bem maneirinha que o vento possa levar
Ganz leicht, sodass der Wind es mitnehmen kann
Oi para o Sol, oi para a chuva, oi para o vento
Es hält an für die Sonne, es hält an für den Regen, es hält an für den Wind
não para o movimento da cirandeira rodar
Nur nicht für die Bewegung der sich drehenden Cirandeira
Oi para o Sol, oi para a chuva, oi para o vento
Es hält an für die Sonne, es hält an für den Regen, es hält an für den Wind
não para o movimento da cirandeira rodar
Nur nicht für die Bewegung der sich drehenden Cirandeira
Esta ciranda quem me deu foi Lia
Diese Ciranda gab mir Lia
Que mora na ilha de Itamaracá
Die auf der Insel Itamaracá wohnt
Esta ciranda quem me deu foi Lia
Diese Ciranda gab mir Lia
Que mora na ilha de Itamaracá
Die auf der Insel Itamaracá wohnt
Quando pego na minha caixa de guerra
Wenn ich meine Kriegstrommel nehme
Cirandeira, sua saudade me encerra
Cirandeira, deine Sehnsucht umschließt mich
Oh cirandeira do meu coração
Oh Cirandeira meines Herzens
Meu avião vai pousar em outras terras
Mein Flugzeug wird in anderen Ländern landen
Oh cirandeira do meu coração
Oh Cirandeira meines Herzens
Meu avião vai pousar em outras terras
Mein Flugzeug wird in anderen Ländern landen
Esta ciranda quem me deu foi Lia
Diese Ciranda gab mir Lia
Que mora na ilha de Itamaracá
Die auf der Insel Itamaracá wohnt
Esta ciranda quem me deu foi Lia
Diese Ciranda gab mir Lia
Que mora na ilha de Itamaracá
Die auf der Insel Itamaracá wohnt
Esta ciranda quem me deu foi Lia
Diese Ciranda gab mir Lia
Que mora na ilha de Itamaracá
Die auf der Insel Itamaracá wohnt





Авторы: Expedito Baracho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.